“Cat got your tongue”今天分享一个非常有趣的英语俚语:Cat got your tongue.它的意思可不是猫抓住你的舌头,而是哑口无言的意思。为什么有这层意思?据说在18世纪,英国海军用一种鞭子鞭打犯错的水手,这种鞭子有多个末端,看起来就像有好多尾巴一样。人们给这个鞭子起了个名字,叫“猫”。所以当可怜的水手躺在角落里闷闷不乐或者不说话时,其他水手会走到他跟前取笑他:“你的舌头被猫咬了吗?”慢慢地,这个俚语就演变成了“哑口无言”“怎么不说话”的意思了。 cat got your tongue [kæt ɡɒt jɔː(r) tʌŋ] 哑口无言;无言以对;你怎么不说话了应用场景cat got your tonguecat got your tongue是对不知道因为什么原因沉默的人说的。人们常用这句话促使沉默的对方开口说话。Example Sentences:Why won't you answer my question? Has the cat got your tongue?你为何不回答我的问题?你怎么不说话了啊?Hasthe cat got your tongue? You usually go on about how amazing your boyfriend is.你怎么不说话?你平常会一直说你的男朋友有多好。
听力测试:
点击下方空白区域查看答案
▼
So President Trump, what’s going on? Cat got your tongue? You are usually really talkative.