↓↓↓上期回顾↓↓↓
今天一起学习的喵星人习语是
(Has the) Cat got you tongue?
哑口无言;一时不知说什么好
初看是不是很奇怪
猫叼了你的舌头???
但仔细一想
说到tongue(舌头)
一般都跟说话有关吧
这不,有另一个俚语就叫
a slip of the tongue
舌头滑了一跤
意思是
“口误;说走了嘴”
我知道她不是那个意思。只是一时口误罢了。
依此类推
舌头滑了一下是口误
那么舌头被抓就说不出话了
例句 ×1
A: What's wrong, Victor? Cat got your tongue?
A:你怎么了,Victor?哑巴了?
B: Oh, he's just shy around new people, that's all.
B:噢,没什么,他就是在生人面前害羞了。
例句 ×2
Has the cat got your tongue? Can't you even say hello?
怎么不说话?连招呼都不会打了吗?
这个习语还是挺生动的
上面的例句虽然简单
但不妨开开脑洞
想象
……
某年某月的某一天
小维老师和分开多年的Ex
在大街上偶遇
小维老师懵了
……
哈哈~小维老师
你的舌头怎么了?
*部分内容、图片整理于网络,如有侵权,联系删除
联系客服