打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
老外说“You are a turkey”,什么意思?夸你还是骂你?
我们知道,有些国家的名字,首字母小写,就变成了另外一个英文单词。
比如:
China中国,china 瓷器

Japan日本,japan黑亮漆

Java爪哇,java 一种编程语言




今天要说的turkey,首字母大写Turkey是土耳其国家的名字,小写是火鸡的意思

在俚语中,turkey还可以表示“不中用的家伙,笨蛋”

My brother-in-law thinks he knows everything but he's a real turkey
我妹夫以为自己什么都懂,但实际上他就是一个白痴


另外, 还有一个叫turkey neck的说法:
a turkey neck:火鸡脖 (下巴到喉结间长了赘肉)
是指:由于颈部皮肤松弛下垂而形成的索条状皱纹,因类似于火鸡的脖子而得名。
So, eat the turkey, don't be a turkey!
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
英语“talk turkey”,跟“火鸡”可没关系,那到底啥意思呢?
“冷火鸡”真的就是冷火鸡吗?
“shanghai”居然不能翻译成“上海”,错了这么久还不改过来
感恩节英语:“说火鸡”是啥意思?
原来“上海” 不是 “shanghai”,那该怎么说?
土耳其官宣:国家名不叫 Turkey 了,改叫这个了!大家注意!
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服