打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
悼念配音艺术家李梓:她的经典配音和生平故事
2013年1月5日,“中国配音网”官方微博发布消息,配音艺术家李梓昨晚因病去世,享年83岁。消息中说:“配音表演艺术家李梓老师2014年1月5日晚间永远地告别了我们。李梓老师生于1930年12月23日,1952年起在上海电影制片厂翻译片组工作,曾担任演员组组长。她的代表作品有《简·爱》、《巴黎圣母院》、《音乐之声》、《叶塞尼亚》、《英俊少年》等。”
李梓(1930.12.23-2013.1.5)
女。原籍河北栾城,生于石家庄。中学时代在北平求学。1948年赴山东解放区、入华东大学。曾任华东大学文工团团员。1952年肄业于山东大学艺术系。后任上海电影制片厂演员,1954年任译制片配音演员、演员组组长,是中国影协第四届理事。1975年加入中国共产党。曾为《音乐之声》、《白夜》、《阴谋与爱情》、《可尊敬的妓女》、《被侮辱与被迫害的人》、《红与黑》、《红菱艳》、《红色宣传员》、《简爱》、《巴黎圣母院》、《望乡》、《叶塞尼娅》、《英俊少年》、《啊,野麦岭》等三百余部译制片配音。还曾为《居里夫人》、《安娜·卡列尼娜》等外国电视连续剧配音。
英国电影:简爱 的经典对话 (李梓 邱岳峰)
墨西哥电影叶塞尼亚  (李梓 乔榛配音)
德国电影:英俊少年经典片段 (海因切  李梓配音)
我们的当家花旦李梓         出处:《我的配音生涯》     作者:苏    秀
李梓是一九五七年建厂时从电影演员剧团调到我们厂来的。她是北京人,语言没有问题,声音也很好听,显然是一块配音演员的好材料。
一九五九年,根据席勒名著改编的电影《阴谋与爱情》是我们准备向文代会献礼的影片。李梓担任了女主角露易莎的配音,那是我作为译制导演跟她的初次合作。她那时就已经是一个在话筒前收放自如的配音演员了。她吐字清晰而又声音放松,也能比较快地领会导演意
图,所以,迅速地成为了我们厂的当家花旦。她与邱岳峰合作配的苏联片《白夜》,应该是她的第一个代表作。
在我厂生产内片的年代,她更是担任角色最多的演员,像《巴黎圣母院》中的艾丝美拉达,《简?爱》中的简?爱,《音乐之声》中的玛利亚,《冷酷的心》中的阿依媚,《叶塞尼亚》中的叶塞尼亚,《鹿苑长春》中的母亲,还有《巫山云》和《女人比男人更凶残》的女主角。除了这些主要角色,她还在很多影片中担任了重要角色,像《魂断蓝桥》中的女友,《化身博士》中的玛莎,也都起到了很好的陪衬作用。
到了八十年代,她已年届半百,基本上配的是中年妇女,像《卡桑德拉大桥》中的医生,《希茜公主》中希茜的母亲等等。但是,她仍然能配年轻的少妇,如《尼罗河上的惨案》中的林奈特和《望乡》中的记者。她甚至还能配十五六岁的少女,如《啊,野麦岭》中的阿峰。同时,她也可以配《猜一
猜谁来赴晚宴》中的老年妇女。当然,《英俊少年》中的海因切,这个会唱歌的男孩,也是她的成功之作。她跟我合作配男孩,这已经是第三次了。六十年代,她曾在我担任译制导演的西班牙影片《瞎子带路人》中配一个六七岁的小男孩;七十年代又在一部阿尔巴尼亚影片《勇敢的人们》中配一个十二三岁的半大男孩;八十年代再配海因切已经是驾轻就熟了。
还有,她配女主角的电视连续剧《安娜?卡列尼娜》和《居里夫人》,也都是我厂的重点片子。
李梓作风稳重,踏实,不显山,不露水,不事张扬,好像也不是很会说话。我几乎不记得她谈过什么像样的配音心得、体会,可她配出来的人物却很贴切。配《猜一猜谁来赴晚宴》时就像个老年知识妇女,
配《叶塞尼亚》时就像个带着一股野性的吉普赛女郎,而配《啊,野麦岭》时就像个农村小丫头。我特别欣赏她配的《音乐之声》中的玛利亚,原片的唱和李梓配的对白衔接得那么天衣无缝,好像就是李梓自己在那里又说又唱,非常精彩。
由于李梓经常配一些大美人,有的人无法想象银幕外的李梓是什么样的,竟问她的丈夫:“我看你也挺土的,怎么娶个那么洋的老婆?”“她一天到晚那么说话,你怎么和她交流啊?”现在,这些话题已经成为我们聚会时茶余饭后的谈资了。
李梓配男孩的风波
《英俊少年》上演后,我曾接到过一封观众来信,他对李梓配英俊少年海因切大感意外。当然,在观众心目中,李梓是配简?爱和叶塞尼亚的,没想到她还能配男孩子,所以他在信中不仅对李梓大加赞扬,还对我的大胆识人也大大称赞了一番。其实他不知道,李梓在我导演的译制片中配男孩已有多年的历史了。早在六十年代,李梓就曾在我担任译制导演的西班牙著名影片《瞎子带路人》中配过主角——一个七八岁的小男孩。应该说,七八岁的小男孩还没有变声,相对来说,女演员配起来还容易一些。倒是七十年代我与李梓的另一次合作更
具戏剧性,颇值得一提。
那是“文革”时期,只有阿尔巴尼亚影片。有一部影片叫《勇敢的人们》,主角是个十三四岁的半大男孩,由我担任译制导演。我考虑,影片主角台词又多又有一定难度,如果真的找个男孩来配,又要对口型又要掌握情绪变化,恐怕难以胜任。我想起李梓在我们演小话剧《母子会》时也曾扮演过半大男孩。那时,她的两个儿子也差不多是十二三岁的年纪,她在家中仔细揣摩她儿子的一举一动一言一笑,演得很像那么回事儿,因此我很想让李梓配这部阿尔巴尼亚影片的主角。我悄悄地问她:“这个男孩你来配怎么样?”她爽快地说:“你敢用,我就敢配。”那时是“工人阶级领导一切”,每部戏的角色分配名单都须工宣队批准。那位负责的工宣队师傅一听我打算让一个四十几岁的女演员配男孩就立刻表示反对,他大概以为我在胡闹,断然否定了我的方案。
然而我反复考虑下来,还认为让李梓配是最佳方案,可我也知道硬顶是不行的,于是我耍了一个小小的花招。
我找来了几个真的男孩,让李梓、杨成纯和他们混在一起,男的、女的、大人、孩子都配半大男孩,录了一场戏。平常生活中,有人离开家乡多年,把家乡话差不多都忘了,可是一旦遇到老乡,又会把家乡话想了起来。让李梓、杨成纯和真的男孩在一起录戏,他们的语气和语调就会自然地向男孩们靠拢,就像遇到老乡自然地涌出乡音一样。我请全厂同志一起审听我录好的那场戏,由于李梓大大地改变了平时的语言习惯和说话的声调,厂内的大多数人都没有听出那个男孩是李梓配的,那位工宣队师傅当然就更分辨不出了。在这种情况下,总算通过了我的方案。
戏配好后,我们请了阿文翻译来看完成片,我问他:“小主角配得怎么样?”他说:“不错。你是从哪儿找来的孩子?”我把李梓推到他的面前说:“是她配的。”那位翻译瞪大了眼睛,半天没说出话来,自然,我跟李梓都得意极了。
到了八十年代,李梓配《英俊少年》的时候,我们很多女同志都有了配男孩的经验。不过,我选李梓配海因切,是因为她的声音有厚度,更接近原片演员的音色。原片有很多唱段,必须使原片的唱段和我们配的对白相衔接。为此,李梓还特意把影片中的歌曲都录了下来,以便更好地向原片靠拢。
李梓:炉火纯青的配音艺术      出处:《中国电影家列传》 作者:孙渝烽
李梓是上海电影译制厂著名的配音演员,生于1930年12月23日,河北省获鹿县宋村人。
她的中学时代是在北平度过,毕业于北平市立第三女子中学。她自幼喜爱文艺,在上学期间经常参加学校组织的话剧、诗歌朗诵活动。抗日战争胜利后,北平处在国民党的黑暗统治下,李梓受进步师生的影响,参加了党领导的反内战、反迫害争生存、争自由的学生运动。1948年,在白色恐怖笼罩下她和几个同学越过反动派的封锁线奔赴山东济南解放区,进入华东大学学习。从此,她的生活展开了崭新的一页。
全国解放后,李梓于1950年转入山东大学艺术系学习表演。肄业后于1952年调到上海电影制片厂当演员。自1954年李梓从事译制配音工作起,至今已有三十多年。在这漫长的岁月里,她在约二百部的影片里担任主要角色的配音,以声音形象塑造了许多个不同身份、不同性格的人物。《白夜》中的娜斯金卡、《阴谋与爱情》中的露易莎、《红色宣传员》中的李善子、《塔曼果》中的爱遏、《被侮辱与被迫害的人》中的丽茜、《创伤》中的维拉、《红与黑》中的木尔小姐、《红菱艳》中的蓓姬、《简爱》中的简爱、《巴黎圣母院》中的艾斯美拉达、《冷酷的心》中的阿依曼、《一个警察局长的自白》中的塞雷娜、《望乡》中的三谷圭子、《尼罗河上的惨案》中的林内特、《叶塞尼亚》中的叶塞尼亚、《走向深渊》中的阿卜莱、《卡桑德拉大桥》中的斯屈德纳医生、《英俊少年》中的海因切和电视连续片《居里夫人》中的居里夫人、《安娜·卡列尼娜》中的安娜等等,都是由她配的音。在这众多的人物中有雍容华贵的豪门贵妇、放荡轻佻的妓女、柔美多情的少女,也有凶神恶煞的女看守;有端庄深沉的女科学家、农村妇女、游击队长;又有奔放无羁的吉卜赛女郎和英俊少年。李梓以她纯熟的声情并茂的配音艺术,使这些形象栩栩如生、真切动人。她在配音艺术上能取得这样的成绩,除了她的声音厚、音色美的天赋条件以外,还和她多年来的努力实践,不断地探索和勇于开拓新的戏路是分不开的。
李梓刚参加配音时,曾经配了大量窈窕淑女型的年轻妇女,当时她很注意声音的华丽、好听,而忽视了人物性格的特色。其结果,所配的人物都光滑得象个大瓷娃娃,缺乏内在的思想感情。在实践中李梓认识到,配音若不从人物性格出发,单纯地追求声音好听,将会导致配音艺术的枯竭。
为了使配音艺术具有旺盛的生命力,李梓重视向生活学习。她细致地观察生活中各种人物说话的语气和情绪,以此来丰富自己。她还扩大自己的戏路子,琢磨着为孩子配音,为此,她有意识地和孩子们一起玩耍,了解、熟悉孩子们的兴趣爱好,说话的语气、音调,寻求为孩子配音的表现手段。这种进取精神使年近五十的李梓还能成功地为西德故事片《英俊少年》中的海因切配音,把一个性格开朗、活泼、机灵、勇敢的十三岁少年刻画得维妙维肖。这个声音形象的塑造成功也说明:她善于控制、运用自己的音色和发声部位,在配音技巧上达到炉火纯青、不露痕迹的境地。
在配音的实践中,李梓又深深地体会到技巧的基本功是必要的,但更重要的还在于理解人物,进而调动自己的真情实感来表现人物,使人物感情真挚、有血有肉,具有动人的艺术魅力。例如在为英国故事片《简爱》中的女主人公简爱配音时,李梓在导演陈叙一的启发、帮助下首先从理解人物入手。简爱从小失去父母,在孤儿院长大成人,在那里遭到的是鄙视、虐待,而她向往自由和平等,尽管她出身低微,容貌不美,但精神上却很优越,在与不合理的社会现状的抗争中,执着地追求自由平等的权利。由于李梓把握了人物性格的特点,配音时在声音、语气处理上又尽可能做到果断、利落,竭力避免温文而雅、矫揉造作,因而成功地塑造了简爱这个人物的声音形象。在日本故事片《望乡》中女记者三谷圭子对阿崎婆的不幸遭遇怀着深切的同情。为三谷圭子配音的李梓,不仅充分理解这种感情,而且对阿崎婆同样是十分同情。在三谷圭子和阿崎婆依依惜别这场戏的录音中,正是这种真情实感使李梓硬咽、哭泣,从而产生真切动人、感人肺腑的艺术效果。
对于一个配音演员来说,也有一个爱艺术还是爱自己的问题。李梓也碰到过这个问题,但她能正确地处理两者之间的关系。很多观众爱听她的配音,她那甜润、柔美的声音给人们留下了很深刻的印象。但她没有把自己局限于这一美好声音的狭隘范围内,当她为美国故事片《恶梦》中的女看守配音时,就力求改变自己的声音和语气,用粗暴、略带沙哑的嗓音把凶神恶煞的女看守刻画得很鲜明。影片上映后有的观众给她来信说:“你千万别配凶狠的老太婆了,我们不忍心听你这种声音。”这些好心的观众哪里知道,对一个配音演员来说,能运用自己的声音条件创造出多种类型的人物形象来是最大的喜悦!
在为外国影片配音的同时,李梓还参加了大量社会活动。她热情地帮助青年演员提高语言的表达能力,对《庐山恋》中的演员张瑜、郭凯敏,《海之恋》中的演员马晓伟、洪学敏,《牧马人》中的演员丛珊等,她都进行过认真的辅导。她为《楚天风云》中的宋庆龄、《牧马人》冲的宋蕉英配过音。她还演播广播剧和广播小说。在广播剧《居里夫人》中演播居里夫人,在《追随》中演播年青时代的宋庆龄。《居里夫人》播放后在群众中,尤其在大学生中产生良好的反响,他们感谢她用声音和语言塑造了一个为科学事业献身的女科学家,为同学们树立了一个学习的榜样。她播送的不少篇小说也受到了听众的好评。
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
著名配音演员李梓辞世,她的简爱、英俊少年、叶塞尼亚成绝唱
上海译制片厂的“当家花旦”花落谁家?半句台词决定归属
配音大咖李梓:15年只与丈夫见6次面,5个月内她与丈夫相继离世
[转载]著名配音表演艺术家李梓逝世 曾为《简·爱》配音
“你使我们难于离开你”
永远的叶塞尼娅-李梓
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服