打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
cost an arm and a leg,它的寓意,跟手臂和腿都没有关系
跟身体部位有关的奇怪的短语如:come to a  head,put your feet up 和 break a leg 等等,基本上都是习语,它们的寓意跟本意完全不一样,又如 cost an arm and a leg,不能翻译成它的字面意思“花费一条胳膊和腿”,可想而知是多么的贵,可以意为“昂贵的,花很多钱”等,寓意:

very expensive
很贵的

costing a lot of money
花了很多钱

to be very expensive
非常昂贵

a very large and exorbitant sum of money
一大笔过高的钱

very costly
非常昂贵

excessively pricey
太贵了

例如:

I'd really like to have a new farm house, but it may cost me an arm and a leg.
我真的很想有一所新的农舍,但可能要花掉我一大笔钱。

解析:may 表示推测,通常用于肯定句和否定句中,意为“可能”。

This dress is really nice, but it cost me an arm and a leg.
这件衣服真漂亮,但花了我不少钱。

You must visit that restaurant; the food is really good, and it doesn't cost you an arm and a leg.
你一定要去那家餐馆,那里的食物真的很好,而且不贵。

The show is excellent, but the tickets cost an arm and a leg.
演出很精彩,但票花了不少钱。

I went to the auction but didn't pick up anything. Everything cost an arm and a leg.
我去了拍卖会,但什么也没买。每样东西都要花一大笔钱。

解析:短语动词 pick up 在这里意为“买到”,当它有这个意思的时候,通常是指碰巧或是廉价买到。
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
An arm and a leg原来这样翻译!非常容易误解
【每日一练】an arm and a leg!
雅思口语新题季 jewelry
An arm and a leg千万别理解成“一个胳膊一条腿”……(音频版)
“花费一大笔钱”用英语怎么说
便宜与贵的英语表达种种
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服