常用的表示道歉的用语是:I'm (so) sorry,还有更有趣的表达方式 eat humble pie,不要理解为“吃不起眼的馅饼”,寓意: 1、to become very humble in behaviour when someone points out a wrong doing by the person 当有人指出某人的错误行为时,行为变得非常谦逊解析:doing 除了是 do 的现在分词,还有作名词,意为“所做的事,发生的事,所作所为”,是一个可数名词。 2、to admit an error and become submissive and apologetic in doing so 承认错误并变得顺从和愧疚的 3、when someone enforces an apology after a wrong has been committed 当某人在犯了错误之后强制道歉 解析:wrong 常用作形容词,但它也可以作名词,意为“不义行为,欺骗行径,邪恶;犯罪,欺骗,罪恶”。 eat humble pie 跟另外一个 eat 开头的习语 eat one's words 类似,它意为“收回自己的话或承认错误”。例如: 1、I know for certain that the appliance should not be handled this way but if I turn out to be wrong then I'll eat humble pie. 我知道电器不应该这样处理,但如果我错了,我就道歉赔不是。 2、One may often think that they are smarter than the others but such people always end up eating humble pie. 人们可能经常认为他们比其他人聪明,但这样的人最后总是自我忏悔。 解析:end up 后面接动名词或形容词,表示“最终成为;最后处于”,又如: If he carries on driving like that, he'll end up dead.如果他继续这样开车,总有一天会把命都丢掉。 3、The lawyer had to eat humble pie in the court because the facts he presented were wrong. 律师在法庭上不得不道歉赔不是,因为他陈述的事实是错误的。 解析:because 用来说明对听众来说很重要的事情的原因。