建议翻译时以英文词典为主,英汉词典为辅。
Webster’s New World College Dictionary (Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company, 2014) (光盘电子版)
Merriam-Webster’s Dictionary(https://www.merriam-webster.com/)
The Cambridge Dictionary (https://dictionary.cambridge.org/)
Longman Dictionary of Contemporary English (https://www.ldoceonline.com/)
有道 (https://dict.youdao.com/)
必应 (https://cn.bing.com/dict?FORM=Z9LHS4)
英汉大词典(第2版)(陆谷孙主编. 上海:上海译文出版社,2007)
The Free Dictionary(https://idioms.thefreedictionary.com/)
英语姓名译名手册(第5版)(李学军主编. 北京:商务印书馆,2018)
美国地名译名手册(中国地名委员会. 北京:商务印书馆,1985)
The Acronym Finder (https://acronymfinder.com/)
新英汉科学技术词典(孙复初主编. 北京:国防工业出版社,2009)
McGraw-Hill Dictionary of Scientific and Technical Terms (New York: McGraw-Hill, 2003)
现代汉语词典(第7版)(北京:商务印书馆,2016)
作者简介:从事英汉口译和笔译37年,出版译著6部;全国第一届和第二届“韩素音青年翻译奖”竞赛一等奖获得者;地道英语和传神翻译的倡导者和实践者。最新译著《我的两次月球之旅》由上海交通大学出版社出版。
联系客服