打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
别再说I don't like了,这些委婉表达你都会吗?

[内含推广]

有的时候如果特别直白的说I don't like……,可能会让对方很尴尬甚至生气。以下这些委婉表示“不喜欢……”的表达,请收好。

1. I'm not (really) into it.

into可以表示为“极喜欢,对…很有兴趣”,等同于enthusiastic about or interested in。

Jackie's really into classical music.

杰基非常喜欢古典音乐。

2. I'm not (really) crazy about it.

be crazy about sb/sth的意思是“对…很狂热;醉心于…;迷恋…”。

Both my sons are crazy about football.

我的两个儿子都对足球很着迷。

3. I'm not (really) a big fan of it.

fan形容狂热爱好者,be a (big) fan of可以理解为(非常)喜欢。

I'm pleased to meet you - I'm a big fan of your work.

很高兴见到您——我非常喜欢您的作品。

4. I'll pass. 

这句话表示你不想参与某件事,或者不想去某个地方。

I think I'll pass the movie up tonight;I'm too tired to go.

今晚我不想去看电影,因为我太累了。

5. I've had enough of it.

have had enough表示“受够了;烦透了;再也无法忍受了”。

I've had enough - I'm going home.

我受够了——我要回家了。

如果你想提高英语口语水平,脱口而出最地道的英语,现在我们有免费1对1个性定制学习方案等着你。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
喜欢除了「like」还能怎么说?
Stop acting like such a big baby 不要像个大孩子
口语天天练 | I'm not a big fan of it.
Up to my ears不是“到我耳朵上”的意思哦!
听歌学英文 UNWELL
You talk crazy.疯了吗?
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服