打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
读书 | 为什么每天都是我被孩子给哄睡着了?这个答案有点暖

“童真与诗意相遇”

mom读书



Interrupting chicken 《爱插嘴的小鸡》,故事讲述了一只活泼又漂亮的小鸡,特别爱听爸爸讲睡前故事,每次爸爸讲到紧要关头,富有同情心、喜欢打抱不平的小鸡便无法克制地跳将出来,以个人之力拯救故事里即将受到伤害的主人公小朋友。有时候我们的孩子,不就跟这只侠肝义胆的小鸡一样吗?正义的种子埋藏在他们的内心深处。我们有理由相信,这些孩子,最终都会长为一棵棵参天大树。我们将看到他们的远大前程,在善恶幽冥的交织之境,他们已经做出了自己的选择。

  • 本书荣获2011年凯迪克大奖

  • 2011年纽约时报畅销儿童绘本


小红鸡该睡了,爸爸准备给他讲一个故事。“今晚你不要打岔,行吗?”爸爸问。“哦,不会,爸爸,我会很乖的。”小红鸡说。可他就是忍不住!不管是《亨舍尔和格莱特》《小红帽》,还是《四眼天鸡》,只要故事一开始,小红鸡就会跳进故事里……把故事里的人物从危险中救出来,让故事提早结束,这只小鸡能睡着吗?

绘本朗读版

《This is not my hat 》 | 04'21''



认识作者



大卫·埃兹拉·斯坦(David Ezra Stein)出生在纽约布鲁克林,斯坦不写作的时候,就拉大提琴、攀岩或者在林中漫步。斯坦也非常喜欢阅读、编故事和写作。他不仅是一个很棒的作家,同时也是一个插画家。当他在设计《爱打岔的小鸡》时,斯坦说他“设计了了100种不同的小鸡造型”。他的书被翻译成中文、韩文、日文、西班牙文、发文以及芬兰语。

先读为快



《Interrupting Chicken》(爱打岔的小鸡)



It was bed time for the little red chicken.

小红鸡要上床睡觉了。



“Okey, my little chicken.' said Papa.

'Are you all ready to go to sleep?'

'Yes, Papa! But you forgot something.'

'What's that?' asked Papa.

'A bedtime story!'


“我的宝宝”,爸爸说:“准备好了吗?”

“爸爸,准备好了。可是您忘记了一件事。”

“什么事?”爸爸问。

“睡前故事啊!”



“All right,' said Papa, ' I'll read one of your favorites. And of course you are not going to interrupt the story tonight, are you?'

'Oh no, Papa, I'll be good.'

“好的,”爸爸说:“我会读一则你喜欢的故事,今晚你不要打断故事,好吗?”

“好的,爸爸,我不会打断的。”



《Hansel and Gretel》《亨舍尔和格莱特》


Hansel and Gretel were very hungry. Deep in the woods they found a house made of candy. Nibble, nibble, nibble; they began to eat house, until the old woman who lived there came out and said, 'What lovely children! Why don't you come insider?' They were just about to follow her when--'

亨舍尔和格莱特非常饿。丛林深处他们发现了一个糖果屋。一小口一小口,他们开始吃这个糖果屋,直到住在里面的老妇人出来说:“好可爱的孩子们啊!为什么你们不直接进来呢?”亨舍尔和格莱特就进去了,此时……



Out jumped a little red chicken, and she said, 'Don't go in! she's a witch!'

So Hansel and Gretel did not . THE END !

小红鸡跳了出来,说到:“不要进去!她是女巫!”

因此亨舍尔和格莱特没有进去,故事结束了!




'Chicken.'

'Yes, Papa?'

'You interrupted the story. Try not to get so involved.'

'I'm sorry, Papa. But she really was a witch.'

'Well, you're supposed to be relaxing so you can fall asleep.'

'Let's try another story, I'll be good!'

“小鸡。”

“是的,爸爸?”

“你已经打断了这个故事。不要这样了。”

“对不起爸爸,但是她的确是个女巫。”

“好吧,你应该放松下来,这样你才能睡着。”

“让我们开始另一个故事吧,我会好好的。”



Little Red Riding Hood《小红帽》

“Take this breakfast of goodied to Grandma,' said Little Red Riding Hood's mother.

'But don't stray from the path. The woods are full of danger. ' Red Riding Hood skipped along through the deep woods. By and by she met a wolf who wished her ' Good moring.' She was about to answer him when--

“把这些早点带给奶奶。”小红帽的妈妈说。

“但是不要在那条小径上走失,那片森林充满了危险。”但小红帽还是路过了那条位于森林深处的小路。她遇见了一个跟她打招呼的大灰狼。此时……



Out jumped a little red chicken, and she said ,' Don't talk to strangers!'

So little red riding hood didn't . THE END!

跳出来一只小红鸡,说到:“不要和陌生人说话。”

所以小红帽的故事结束了。



“Chicken.'

'Yes, Papa?'

'You did it again. Your interrupted two stories, and you're not even sleepy!'

'I know, Papa! I'm sorry. But he was a mean old wolf.'

'Yes, Now get back into bed.'

'Okey, Papa. Let's try one more little story, and I'll be good!'

“小鸡。”

“是的,爸爸!'

'你又这样做了,你已经打断了两个故事了,而且现在你还不睡觉!”

“我知道爸爸!对不起,但是他的确是只大灰狼。”

“好吧,现在上床睡觉吧。”

“好的爸爸,让我们开始另一段故事吧,我会好好的!”



Chicken Little《四眼天鸡》


Chicken little was hit on the head by an acorn. The sky is falling! she thought. She was about to run off and warn Goosey Loosey, Ducky Lucky, Henny penny, and everyone on the farm the sky was falling when-

四眼天鸡被一个橡树果子砸到脑袋。天塌啦!她想到。她想逃跑,不过在逃跑之前他要告诉鲁斯鹅、幸运鸭以及雄鸡佩尼,以及农场上的每一位——天要塌啦!此时……



Out jumped a little red chicken, and she said, 'Don't Panic! it was just an acorn.'

So chicken little didn't. The End!

此时小红鸡跳了出来,说到:“不要惊慌,是橡树果实。”

因此小鸡们不再惊慌,故事结束了!



“Chicken.'

'Yes, Papa?'

'You did it AGAIN.'

'Oh, Papa. I couldn't let that little chicken get all upset over an acorn! Please read one more story, and I promise I'll fall sleep.'

'But Chicken,' said Papa, 'we are out of stories.'

'Oh no, Papa. I can't go to sleep without a story!'

'小鸡。”

“是的,爸爸!”

“你又这样了。”

“Oh,爸爸,我不能让小鸡因为区区一个橡树果就如此惊慌!再读另一个故事嘛。我保证会马上睡觉的。”

“但是小鸡,”爸爸说,“我们的故事都讲完了!”



“Then,' said Papa, yawning.

'Why don't you tell me a story?'

'Me tell a story?' said the little red chicken.' Okey, Papa! Here we go! Um…”

“好吧,”爸爸打哈欠说到。

“为什么你不能讲一个故事呢?”

“我讲故事?”小红鸡说,“好吧爸爸!开始吧……”



Bedtime for Papa by chikn

Once there was a little red chicken who put her papa to bed. She read him a hundred sotries. She even gave him warm milk, but nothing worked' he stayed wide awake all-'

小鸡爸爸的睡觉时间

从前有个小红鸡,她让爸爸上床睡觉。她给爸爸读了一百个故事,甚至给了他一杯温牛奶,但是并不起作用“他一直醒着,直到……”



ZZZZZ



“Papa?”

“爸爸?”

ZZZZ



“Good night, Papa.'

“晚安,爸爸。”



The End!

故事结束!


本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
双语 寓言 五只小鸡
Play是玩,chicken是鸡,那play chicken是什么意思?
英语原版阅读:Baby Chickens
你会英语表达这些小动物吗?
咕噜噜讲英文故事-Papa,Daddy&Riley
小时候我很无知
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服