打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
声声慢/声声慢·寻寻觅觅原文|翻译|注释|赏析
声声慢/声声慢·寻寻觅觅






原文
译文对照




寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚乍暖还寒时候,最难将息。三杯两盏淡酒,怎敌他来风急!雁过也,正伤心,却是旧时相识。




满地黄花堆积,憔悴损,如今有谁堪摘?守著窗儿,独自怎生得黑!梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴。这次第,怎一个愁字了得!







译文




苦苦地寻寻觅觅,却只见冷冷清清,怎不让人凄惨悲戚。乍暖还寒的时节,最难保养休息。喝三杯两杯淡酒,怎么能抵得住早晨的寒风急袭?一行大雁从眼前飞过,更让人伤心,因为都是旧日的相识。\n园中菊花堆积满地,都已经憔悴不堪,如今还有谁来采摘?冷清清地守着窗子,独自一个人怎么熬到天黑?梧桐叶上细雨淋漓,到黄昏时分,还是点点滴滴。这般情景,怎么能用一个“愁”字了结!






注释



1.寻寻觅觅:意谓想把失去的一切都找回来,表现非常空虚怅惘、迷茫失落的心态。


2.凄凄惨惨戚戚:悲愁、哀伤的样子。


3.乍暖还(huán)寒:指秋天的天气,忽暖忽冷,变化无常。


4.将息:旧时方言,休养调理之意。


5.怎敌他:对付,抵挡。


6.晚:一本作“晓”。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
智囊明智·明智部总序原文,全文赏析,翻译注释
7小窗幽记 卷一 醒
道德经第三十六章原文及注释
时光书单No.087
《鬼谷子》飞箝术:最直观的原文及注释
佳人歌 原文 注释 评析 李延年
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服