《春》诗的第一、二句和第四句的最后一个字是“高”(gao)、早(zao) 和 “梢”,(shao), 押六豪韵 ao, iao。押韵合律。
“燕”不就解决了吗?是的,“江南草长燕飞高”,既解决了三平调,二四六字又符合平仄平“逢双必反”的要求。但是“草长莺飞”是一个成语,读音是 cǎo zhǎng yīng fēi,形容江南暮春的景色。出自南朝梁 丘迟《与陈伯之书》。
在诗中对于成语一般不要随意改动。那怎么办呢?既要”保留成语”又要解决”三平调”,我们可以把第一二句的最后一个字互换一下,即改为“江南草长莺飞早,关东人勤春风高“。这个”早”字既保留了“草长莺飞”这个成语,又解决了“三平调”,还解决了第二句韵脚“仄声押韵”问题(“早”为仄声,不能为韵脚,即绝律诗都要押“平声韵”)。
这时,原第二句“关东人勤春来早”的第二四六字应为“仄平仄”,而“东勤来”三字都为平。改后的第二四六字“东勤风”也全平,不符合“第二四六字逢双必反”的要求,故将“关东”改为“塞北”,就解决了前半句的平仄问题。因为“早”字发仄声,不能做韵脚,所以必需改。若改为“塞北人勤闹春潮”,则“北勤春”三字是“仄平平”,也不符,故需将第六字的“春”改为仄声。我先把后三字改为“春意闹”,“意”字虽是仄声,但“闹”也为仄声,且为韵脚,韵脚不能是仄声,还不行。
于是我想,后三个字要符合三个要求:一是中间字(也就是整句的第六字)应为“仄”,二是尾字要为“平”(韵脚),三是要表达“人勤闹春潮”的诗意。
我左思右想了好几天(有时隔几天再改可能有新的灵感),突然联想到二十四节气歌中的“立春阳气转”,于是改为“阳气高”,完全符合三点要求。这样《春》诗的前两句就确定下来了:
江南草长莺飞早,
塞北人勤阳气高。
首句尾字“早”可视为“仄收不押韵”。
思前想后,突然想到《诗经》中“窈窕淑女,君子好逑”的诗句,故改为:红粉映出淑女面,既合辙押韵,又符合平仄对粘,意思相通。
大家再读一读吧:
韩建国
图片/网 络
编辑/韩建国
音乐/春天在哪里
谢谢学习 下期再会
联系客服