打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
“蛋白”是'egg white'!“蛋黄” 却不是 'egg yellow '???
Eggs.mp3 来自西外英语 05:00

音频

不知道有没有喜欢吃鸡蛋的小伙伴呢?

其实啊,鸡蛋是一种十分富有营养的食物哦。

今天西外君就和大家一起来看看一些跟鸡蛋有关的说法吧~

01


首先我们先来看看鸡蛋的各部分

蛋壳:鸡蛋壳的主要成分是碳酸钙, 它的形成关键是靠钙的沉积, 鸡蛋壳的基底层是依靠蛋白质和粘多糖构成的有机支架后才能形成。


蛋白:蛋白是壳下皮内半流动的胶状物质,蛋白中约含蛋白质12%,主要是卵白蛋白。蛋白中还含有一定量的核黄素、尼克酸、生物素和钙、磷、铁等物质。


蛋黄:蛋黄多居于蛋白的中央,对人类的营养方面,蛋黄含有丰富的维生素A和维生素D,且含有较高的铁、磷、硫和钙等矿物质。
eggshell 蛋壳

shell [ʃel]


shell 有壳、贝壳、外形的意思。而蛋壳就是鸡蛋的壳的意思,所以名词egg 加上名词 shell,就是蛋壳的意思啦。

I peeled the eggshell from the hard— boiled egg.

我把煮熟的鸡蛋剥了壳。

egg white 蛋白

white [waɪt]

我们都知道 white 是白色的意思,而且蛋白也确实是白色的。所以蛋白用 white 就很容易理解啦~

Meringue is a sweet ingredient made from whipped egg white and sugar.
蛋白霜是一种由搅打过的蛋白和糖制成的甜味配料。

yolk 蛋黄

yolk  [jəʊk]


虽然上面我们用直译法翻译了蛋白,但是直译法用于蛋黄却行不通啦。所以,蛋黄千万不要翻译成 egg yellow 哦。真正的蛋黄的英文名字是yolk 


yolk 和表示黄色的 yellow 还是同源词哦。

The sauce should not boil or the egg yolk will curdle.

调味汁不能煮沸,不然蛋黄会凝结的。

Yolk is a particularly good source of iron.

蛋黄是铁质的极好来源。

学习了鸡蛋成分的表达,我们再学习几个与 egg 有关的俚语吧~
egg apple


这个词拆分开来就是鸡蛋和苹果,但是,值得注意的是,整个词组的意思却和苹果和鸡蛋没有一点关系。
 


没错,它居然是茄子的意思,据说是因为茄子的外形和鸡蛋、苹果外形差不多,所以英国人称呼茄子为 egg apple,在这里,不得不说学到老,活到老呀!
As with most vegetables, there are different types of egg apple.
和大多数蔬菜一样,茄子也分不同的种类。
from the egg to the apple

真的是从鸡蛋到苹果吗?嘿嘿,才不是的,其实这个俚语和蔬菜没有半点关系哦。

据说这个俚语来自古代罗马人的习惯,他们吃正餐的时候第一道菜总是鸡蛋,而最后以苹果为甜食结束用餐。

'from……to.....'表示的意思是 “从……到……”,因此这个俚语就是从开始到结束,也就是自始至终的意思

I will be with you from the egg to the apple and protect you.
我将一直陪着你和守护你。

好啦,以上就是我们今天的内容哦~我们明天见
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
''''egg apple''''千万别翻译为“鸡蛋苹果”,它不是!
记住:“Egg appple”的意思可不是“鸡蛋苹果”,理解错就尴尬了!
egg是鸡蛋,apple是苹果,但egg appple千万不要翻译为“鸡蛋苹果”
鸡蛋分离器
疯狂晃动鸡蛋,煮熟后便得到了一个黄金鸡蛋,这是真的吗?
“蛋黄”千万别翻译成“egg yellow”,真正的意思差远啦!
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服