打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
舌华录·慧语第一·54


孙子荆欲云“枕石漱流”,误曰“漱石枕流”。王武子曰:“流可枕,石可漱乎?”孙曰:“所以枕流,欲洗其耳;所以漱石,欲砺其齿。”

【译文】

孙子荆想要说“枕石漱流”,误说成“漱石枕流”。王武子说:“流水可以做枕头吗?石头可以漱口吗?”孙子荆说:“之所以用流水做枕头,是想要清洗耳朵;之所以用石头漱口,是想磨砺牙齿。”

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
辩论正确的精髓——杠精与杠精文化
【奇石赋】漱之何须枕流(四十三)
古文诗词常用的典故:漱石枕流
中华智谋(两晋)—孙子荆敏捷应对
和谐文化之旅
那些浪费时光的雅事(十五):漱泉
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服