打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
不宣而至的书

◎ 魏天无 (武汉 文学院教授)

在我的阅读生涯中,有些书一看就喜欢,一读就放不下,甚至会一读再读。不过也有相当一部分书,买来后就放在了书架上,及至偶然翻阅,方觉相见恨晚。

奈保尔的小说集《米格尔大街》(张琪译)由花城出版社1992年出版,只印了1500册,作者国籍写的还是特立尼达和多巴哥。当年在海口市新华书店买了它,却好像从来没有认真读过;即使奈保尔2001年获得诺贝尔文学奖,也没有激起我对这本书的好奇。2015年暑假去甘肃旅行,我从书架上抽出了这本薄薄的小书随身携带。在从兰州到天水的“麦积山号”旅游动车上,我打开第一篇《博加特》:“每天早晨,哈特起床后,总要坐到屋后阳台的栏杆上扯大嗓门朝对面叫道:‘有事吗,博加特?’博加特总是在床上翻动一下,用谁也听不见的声音咕哝道:‘有事吗,哈特?’”我一下就喜欢上了这个来有影去无踪的博加特,也喜欢上了木匠波普:“每次我问他:‘波普先生,你在做什么呀?’他总是回答:‘啊,孩子!这正是问题所在,我在做一件没有名字的东西。’”

从甘肃返回,我找出新近购买、还没有撕掉封膜的奈保尔的《康拉德的黑暗我的黑暗》,读到他回忆自己这篇最早的小说的写作过程。那时的他是英国广播公司加勒比频道的兼职文学编辑,正忍受着从童年时代起就有的成为作家的念头的折磨,“那天下午,幸运眷顾了我。”他说,“我两条腿大敞着,像只弯腰的猴子似地在打字机前敲打着”。“博加特!”对奈保尔来说,“那声叫喊来自一个饱受折磨的时代”。对我而言,这声叫喊穿越了二十多年,终于把这位怀揣父亲梦想的作家,“殖民地居民”,带到了我的面前。

同样的情形也发生在《里尔克诗选》上。这本书在书架上隐匿了十余年,其间跟随我从汉口的单位搬家到了武昌。记得2002年初北京图书订货会上,在河北教育出版社书目上看到预告后,当即委托住我对门的发行部小刘预订了一套。一整箱的译丛数月之后到达。我有多种里尔克诗歌译本,包括一本《杜依诺哀歌》的专门译著。我不记得是否完整地阅读过它们;即使这本,也是多次从书架上抽出,又在没有阅读的情况下,放了回去。一天上午,拖拖拉拉修改完延搁多日的一篇会议综述后,迟迟不想填早该填的一个项目申请表,也没有继续读没有读完的《波德莱尔》,随手在电脑旁一大堆书中拿过这本诗选,读到非常熟悉的第一首哀歌的起句:“如果我叫喊,谁将在天使的序列中/听到我?……”

好在我非常喜欢和尊敬的诗人、翻译家黄灿然,在译序中解答了我的迷惑:“读者买来这本书,也许会立即就阅读并喜欢上,也许买来之后,搁在书架上。某一天,也许像里尔克那样为世俗杂事而烦恼,偶尔一只手碰到这本书,于是,突然听到诗人那充满求索精神的声音,于是一下子就迷住了。”“里尔克确实是一位不宣而至的诗人,而他也似乎特别热情地接待不宣而至的读者。”于是,我接着读了下去:

是的,春天需要你。常常一颗星

会等待你去注意它。一股波浪从遥远的过去

卷向你,或者当你在一个敞开的窗下

散步,一把小提琴

会让自身顺从于你的聆听。这一切都是使命。

但是你能完成吗?……

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
每日荐书20201229
里尔克给年轻人的十封信:你是这样年轻,一切都在开始
《米格尔街》:奈保尔悲剧美的启示,面对人生,每个人都潜力无穷|小说|狄更斯|诗人
她征服了最智慧的男人们, 却从来不属于任何人
尼采?+莎乐美+里尔克
一枚收割男性天才的女文青 | 莎乐美
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服