打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
44.2017年高考语文全国1Ⅰ卷文言阅读详解

2017年高考语文全国Ⅰ卷文言阅读详解

本文原创:gkgushiwen

【原文】谢弘微,陈郡①阳夏②人也。父思,武昌太守。从叔③峻,司空④琰第二子也,无后,以弘微为嗣⑤。

【注释】①陈郡,今河南淮阳。②阳夏(jiǎ):今河南省太康县。③从叔:堂房叔父。④司空:古代掌管水利、营建的官职。⑤嗣:子孙,这里指继子。

【译文】谢弘微是陈郡阳夏人。父亲谢思是武昌太守。父亲谢峻,是司空谢琰的第二个儿子,没有儿子,把弘微收为继子。

【原文】弘微本名密,犯所继内讳⑥,故以字行。童幼时精神端审,时⑦然后言。

【注释】⑥内讳:指名字与继母相同。古代礼制讲究 “为尊者讳,为亲者讳,为贤者讳”,忌讳说写君王、贤者的名字,叫“外讳”;忌讳说写长辈的名字叫 “内讳”。⑦时:恰当的时机。

【译文】弘微本名中有个密字,触犯了继母的名讳,所以人们都以他的字称呼他。孩童时的弘微精神端正谨慎,在适当的时机才说话。

【原文】所继叔父混,名知人,见而异之,谓思曰 : “此儿深中⑧夙敏,方⑨成佳器。有子如此,足矣。”

【注释】⑧深中:内心廉正敦厚。⑨方:将。

【译文】他的继叔父谢混,以善于了解人而闻名于世。见到弘微感到很惊异,给他的继父谢思说:这个孩子内心深沉早年聪慧将来要成为一个人才。有这样一个孩子,足够了。

【原文】弘微家素贫俭,而所继丰泰。唯受书数千卷,遣财⑩禄秩,一不关豫⑪。混风格高峻⑫,少所交纳⑬。

【注释】⑩遣财:使用钱财。⑪关豫,关心参与。⑫风格高峻:高尚挺拔,不同凡俗。⑬交纳:交往。

【译文】谢弘微家一向贫苦俭朴,而继承的财产非常丰厚。他指接受了几千卷书籍,钱财使用以及继父的俸禄,他全部不关心参与。谢混人格高超俊秀,很少好平常的人交往。

【原文】唯与族子灵运、瞻、曜、弘微并以文义赏会。尝共宴处,居在乌衣巷,故谓之乌衣之游。

【译文】只与族内的子弟谢运、谢瞻、谢曜、谢弘微都因文章义理而互相欣赏欢会。曾经一块而宴游歇息,居住在乌衣巷。所以当时的人称他们为乌衣之游。

【原文】瞻等才辞辩富,弘微每以约言服之。混特所敬贵,号约微子。

【译文】谢瞻才华辞藻机辩丰富,弘微常常用简约的话使他折服。谢混对这位从侄特地表达出敬重,把他称为约微子。

【原文】义熙八年⑭,混以刘毅⑮党见诛,妻晋陵公主以混家事委以弘微。

【注释】⑭义熙八年:义熙,晋安帝年号。公元412年。⑮刘毅:北府军将领,反对刘裕兵败自缢。谢混支持他,也牵连被赐死。

【补注】㉜晋陵公主:东晋孝武帝司马曜(yào)之女,下嫁谢混。

【译文】晋安帝八年,谢混因为结交刘毅团伙被诛杀,他的妻子晋陵公主把谢混的家事交给谢弘微。

【原文】弘微经纪生业⑯,事若在公,一钱尺帛出入,皆有文簿。高祖受命⑰,晋陵公主降为东乡君。

【注释】⑯经纪生业:经营筹划生计和产业。⑰高祖:宋武帝刘裕的庙号。

【译文】谢弘微经营筹划生计和产业,办事好像在官府办公一样,一文钱和一尺布的收入和支出,都有详细的账簿记录。宋武帝登基后,晋陵公主被降为东乡君。

【原文】自混亡,至是九载,而室宇修整,仓廪充盈,门徒业使⑱,不异平日。田畴垦辟,有加于旧。

【注释】⑱业使:仆人。

【译文】自从谢混死后,到这是已有九年,而房屋修缮齐整,仓库粮食充盈,门人弟子奴仆,都和平常一样各司其职。开垦田地超过了过去。

【原文】中外⑲姻亲,道俗⑳义旧㉑,入门莫不叹息。或为之涕流,感弘微之义也。

【注释】⑲中外:本族外族亲戚。⑳ 道俗:出家为僧与仍在世俗者。㉑义旧:故旧。义,通 “谊”

【译文】本族及外族异姓亲戚,出家的和世俗的故旧朋友,进门看到这种家业兴旺的情景没有不感叹的。有的人因此流下了泪水,被谢弘微的道义所感动。

【原文】性严正,举止必循礼度。事继亲之党,恭谨过常。太祖㉒镇江陵,弘微为文学㉓。

【注释】㉒太祖:南朝刘宋文帝刘义隆庙号太祖。㉓文学:官职名,掌点校经,侍从文章。

【译文】谢弘微为人严肃端正,一举一动必遵循礼节制度。侍奉继父家族里的人,恭敬谨慎超过了常人。宋太祖镇守江陵时,谢弘微担任了文学这一官职。

【原文】母忧㉔去职,居丧以孝称,服阕㉕逾年,菜蔬不改。

【注释】㉔母忧:指母亲去世。古代官员的父母去世都要辞官回家守孝,泛称“丁忧”。㉕服阕:指守丧期满除去孝服。

【译文】后来遇到母亲去世离职,在家守丧以尽孝被称道。期满除去孝服好多年后,只吃蔬菜素食的习惯没有改变。

【原文】兄曜历御史中丞,元嘉四年卒。弘微蔬食积时,哀戚过礼,服虽除,犹不啖鱼肉。

【译文】谢弘微的哥哥谢曜做过御史中丞,元嘉四年去世。谢弘微吃素食很长时间了,哀痛忧伤超过了常礼,孝服虽然不在穿了,还是不吃鱼和肉等荤菜。

【原文】弘微少孤,事兄如父,兄弟友穆㉖之至,举世莫及也。弘微口不言人短长㉗,而曜好臧否㉘人物,曜每言论,弘微常以他语乱之。

【注释】㉖友穆:友好和睦。㉗短长:复词偏义,短处。

㉘臧否(pǐ):评价。臧,褒奖。否,批评。

【译文】谢弘微年少时父亲去世,侍奉哥哥就像对反父亲一样。兄弟之间友好和睦,当代人没有人能赶得上的。谢弘微从不议论别人的短处,而哥哥谢曜却喜好褒贬别人,每当谢曜谈论别人时,谢弘微常用别的话岔开他的话。

【原文】九年,东乡君薨,资财钜万,园宅十余所,奴仆犹有数百人。弘微一无所取,自以私禄营葬。曰 : “亲戚争财,为鄙之甚。今分多共少㉙,不至有乏,身死之后,岂复见关㉚。”

【注释】㉙分多共少:分多分少。㉚见关:见关,被装到棺木里。见,被。关,纳入。

【译文】元嘉九年,东乡君去世了。留下了几万资产,园林住宅十几处,奴仆还有几百人。谢弘微什么也没有要,自己用私人俸禄办理安葬事宜。谢弘微说:“亲戚之间争夺财产,是最让人鄙视的事了。现在财产多就分用,少就公用,不至于困乏就行,死了以后,难道又能带到棺材里吗?”

【原文】十年,卒,年四十二。上甚痛惜之,使二卫㉛千人营毕葬事,追赠太常。(节选自《宋书·谢弘微传》)   

【注释】㉛二卫,左右禁兵。魏晋南北朝时,皇宫里的卫兵分属左卫、右卫。

【译文】元嘉十年,谢弘微去世,终年42岁。皇上因此痛心惋惜,使二卫一千人来办理完成丧事,追赠他为太常一职。

【试题】

10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)

A.童幼时/精神端审/时然后言/所继叔父混名知人/见而异之/谓思曰/此儿深中夙敏方成/佳器有子如此/足矣/

B.童幼时/精神端审/时然后言所继叔父/混名知人/见而异之/谓思曰/此儿深中夙敏/方成佳器/有子如此/足矣/

C.童幼时/精神端审/时然后言所继叔父/混名知人/见而异之/谓思曰/此儿深中夙敏方成/佳器有子如此/足矣/

D.童幼时/精神端审/时然后言/所继叔父混名知人/见而异之/谓思曰/此儿深中夙敏/方成佳器/有子如此/足矣/

【答案及解析】

答案:D 

本题聚焦点在于两句如何断:

1.时然后言所继叔父

此处“言”不是引用别人话语的那个“曰”(说),而是说话。如果在“言”后断开,前后文逻辑上无法连贯照应。

2.此儿深中夙敏方成佳器

这是谢混描述堂侄的话语,关键是搞清“方成”是“将要成为”,断句到此处上下文都讲不通。另外,古人行文讲究句式的整齐,此处“深中夙敏”“方成佳器”正好四字相对。

11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)

A.以字行,是指在古代社会生活中,某人的字得以通行使用,他的名反而不常用。

B.姻亲,指由于婚姻关系结成的亲戚,它与血亲有同有异,只是血亲中的一部分。

C.母忧是指母亲的丧事,古代官员遭逢父母去世时,按照规定需要离职居家守丧。

D.私禄中的“禄”指俸禄,即古代官员的薪水,这里强调未用东乡君家钱财营葬。

【答案及解析】

 11.B 

血亲是指有血统关系的亲属,即子女、孙子孙女、伯、叔、姑、舅、姨。姻亲是指血亲的配偶、配偶的血亲及配偶的血亲的配偶。

血亲的配偶:如兄弟之妻,伯叔父之妻,侄之妻.姑之夫.

姐妹之夫.女婿.儿媳等。

配偶的血亲:如岳父母.公婆.妻子的弟弟,丈夫的哥哥等。

配偶的血亲的配偶:就夫方来说,如妻的兄弟的妻,妻的姐

妹的夫等;就是妻方来说,如夫的兄弟的妻,夫的姐妹的夫等。血亲和姻亲两者没有交集。

A项考查了古人的称谓,古人有姓有名有字,有的还有谥号。古人也特别注意名字的避讳问题,避讳的原则是:春秋为尊者讳,为亲者讳,为贤者讳。《(公羊传·闵公元年》)避讳主要是避国讳、避家讳、避内讳、避圣讳,国讳指对皇帝及其父祖的避讳名字,家讳指对父祖名字的避讳,内讳又称妇讳,指避自己母祖母(外祖母)的名字的避讳。圣讳指对封建社会所推崇的圣人贤者的名字的避讳。

C项考查古代守丧的礼制,我们知道中国古代是一个以孝治天下的国家,儒家十三经中就有曾子写的《孝经》,所以孝在古人心中有至高无上的地位。古代官员的父母去世叫丁忧,父亲去世叫丁父忧,母亲去世叫丁母忧,官员无论官职大小,均需辞官回到原籍守丧。待三年后,实际是27个月守孝期满,脱去孝服后才可继续为官。丁忧期间要吃住睡在父母坟前,不喝酒、不洗澡、不剃头、不更衣,并停止一切娱乐活动。如果朝廷有紧急的情况,不允许官员辞官守丧,称之为“夺情”。

12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)

A.弘微出继从叔,一心只爱读书。他是陈郡阳夏人,从叔谢峻将他作为后嗣。新家比原来家庭富有,但他只是接受数千卷书籍,其余财物全不留意。

B.弘微简言服众,此举受到重视,他参与集会,常与子弟们诗文唱和,住在乌衣巷,称为乌衣之游;又极有文才口才,受到叔父谢混赏识,称为微子。

C.弘微为人审慎,治业井井有条。谢混去世以后,他掌管产业,犹如替公家办事,账目分明;九年以后,多个方面得到很大发展,人们见后无不感叹。

D.弘微事兄如父,临财清正廉洁。他对谢曜感情极深,谢曜去世,他哀戚过礼,除孝后仍不食荤腥。东乡君死,留下巨万资财、园宅,他一无所取。

【答案及解析】

12.B

句中他指的是谢混,不是弘微。称号是“约微子”。

13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1)性严正,举止必循礼度,事继亲之党,恭谨过常。(5分)

译文:品性严肃正直,行为坚持遵守礼制法度,事奉过继家的亲族,恭敬谨慎过于常礼。

事:侍奉。党:亲族。常:常人。                         (2)而曜好臧否人物,曜每言论,弘微常以它语乱之。(5分)                                                         译文:而谢曜喜好褒贬人物,谢曜每每发表议论,弘微常常说其他的事岔开话头。

言论:发表议论。乱之:岔开话头。

鉴赏古诗文 领略古典美

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
纵横家语录
《劝学》原文、译文、注释
2017年全国Ⅰ卷文言文精读注释版
【攻略】高考文言文阅读,高分技巧和答题秘诀全在这了!
文言文专题6总
64小窗幽记 卷三 峭
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服