你好。欢迎来到欢丸妈妈,我是陈霜。
今天我们来读《中庸》的第十七章。
▲子思曰:长按图片,可转发至朋友圈
孔子说:“舜真的可以称得上是个大孝的人了吧!他具有圣人的崇高品德,居于天子的尊贵地位,拥有普天下的财富。他死后人们在宗庙中祭祀他,子子孙孙保持不断。所以,具有大德的人,必定会得到他所应有的地位,必定会得到他所应有的俸禄,必定会得到他所应有的名誉,必定会得到他所应有的寿考。所以,大自然化生万物,必定是根据它能否成材的本质来判断是否应该厚待它。所以,能够栽培成材的就培育它,不能成材的就让它覆没掉。《诗经·大雅·假乐》篇说:‘和善而安乐的君子,具有显著光明的美好品德。他使平民和百官都能安居乐业,所以能够获得上天赐予的福禄。上天保佑他,授命他为天子,还一再使他能永久享受福禄。’因此说,具有大德的人,必定能够秉承天命。”
子曰:“舜其大孝也与!德为圣人,尊为天子,富有四海之内,宗庙飨之,子孙保之。
四海之内:古代的人认为中国四周全是大海,中国处于大海的中央,所以“四海之内”就是指全中国。
飨:祭祀。
子孙保之:子孙后代保持不断。
故大德必得其位,必得其禄,必得其名,必得其寿。故天之生物,必因其材而笃焉。
因:依着,顺着。
材:资质,本性。
笃:厚待,这里指精心培养。
故栽者培之,倾者覆之。
栽者:指那些能够成材的人。
培:培育。
倾者:歪的,指那些不能成材的人。
覆:毁灭、毁坏。
《诗》曰:‘嘉乐君子,宪宪令德。宜民宜人,受禄于天。保佑命之,自天申之。’故大德者必受命。”
《诗经·大雅·假乐》
宪宪:即显显,光明,显著,兴盛。
令德:美好的德行。
民:民众。
人:百官。
申:重复,一再。
这一章引用孔子赞颂舜的话,主要赞颂了他的孝道。儒家认为孝悌是个人道德修行的基础,即便是像舜这样,父亲不喜欢他,继母和弟弟想要害他,他也没有放弃孝悌。舜具有崇高的道德和卓越的才智,他不仅以孝行感化了顽劣的父母兄弟、感化了社会,而且还辅佐尧帝治理天下,全心全意为民办事,受到全民的爱戴。在尧帝逝世之后,舜就被天下人推举为天子。在收到人民爱戴的同时,也使父母获得了最高的享受和荣誉。可以说,舜是儒家心目中“爱民”与“孝亲”高度统一的最高典范,是具有大德之人,所以孔子称之为“大孝”,并认为他所得到的帝位、俸禄、名誉和年寿等都是他作为“大德”之人的应有结果。
作者还进一步提出了“栽者培之,倾者覆之”,也就是顺应自然规律,因材施教。人要不断加强自己的品德修养,提高自己的才能,并在学习、工作和生活中努力遵循中庸的原则,最终就会获得自己应该获得的一切。
今天,我们读了《中庸》的第十七章。
谢谢你的留言和转发,我们下次再见。
▼
联系客服