打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
康楚逸士||你就是我这一生的奇迹(中英对译)
惜缘有你
精彩


《山东诗人》《长河文丛》《洋浦湾》特约选稿微刊

康楚逸士
原名陈仁,70后,海南人,诗歌爱好者。诗歌多见于网络,少见于纸媒。
诗观:诗歌是神圣不可侵犯的,做好一个人,再来写诗
月芽儿
原名林巧儿,广州人。英文翻译,习诗多年,主要写现代诗,格律诗词、文学评论。
诗观:诗歌是思考者的哲学。出版《月芽儿短诗选》(中英文)


你就是我这一生的奇迹
you are the miracle in my life 
诗文/康楚逸士    英译/林巧儿


1.你就是我这一生的奇迹


遇见你之前我还没有认识自己
遇见你之后我逐渐对我感兴趣
这人间的奇迹无处不在——
春天的雨是甜的、秋天的风是酸的
日子一页一页被时光翻过,又一页一页被记忆翻回
静谧的月光、温婉的云朵
每一个倒影,都使我的心湖泛起波澜
古老的盆地、诡秘的山谷
每走近一步,像磁场一样令我欲罢不能
它们燃烧着我,将一个个滚烫的词语
化作炽热的心跳。这几年以来
我仿佛就在诗里活着
长短不一的诗句,平平仄仄的旋律
温暖着我的思想与灵魂。生命,找到了支点
未来在前方亮起灯塔。我深知,这都是因为你
青春时那未曾开过的花朵,如今一朵朵相继绽开
一千多个日夜,一千多个奇迹
在我生命里绽放,只因你就在我身边
人生的意义从而获得最好的阐释


1. 《you are the miracle in my life 》


I didn't know my own  before I met you
I was gradually interested in me after I met you
The wonders of this world are everywhere
The rain in spring is sweet and the autumn wind is painful.
Days are  turned over, page by page by time , and then  page by page  turned back by memory.
The  quiet moonlight, the  gentle clouds
Every reflection, makes my heart uneasy like waves
The ancient basin and mysterious valley
Every step close to it ,   makes me unable to stop like in a magnetic field
They burn me, and  make the hot  words to be excited heartbeat 
In the recent  few years
It seems that i am alive in a poem
The short and long poems ,the uneven rhythm
Warm my mind and soul。life,find a fulcrum
The future lights up the beacon ahead. I know deeply, it's  because of you completely
The flowers that had never been blooming in youth are blooming one after another.
More than 1000 days and nights, means more than 1000 miracles
Are blooming in my life, just because you're nearby
The meaning of life has the best explanation


2.那时候


那时候冬夜像篝火一样热情
小河里,鱼儿不时掬出一朵朵浪花
月光羞答答地倚在椰子树旁
远空有很多愿望像星星一样闪烁。隐隐约约中
时光泊在一首诗里不愿离去
那时候语言像花朵一样纯洁
旷野里,草木不时捧出一枚枚绿芽
冷风悻悻然地从我们身边走过
近处有很多美好像泉水一样涌现。朦朦胧胧中
青春沿着小河流越走越远
那时候河岸上,早晨
总是与我们不期而遇

2. 《At that time 》 


At that time the winter nights were as passionate as a bonfire
In steams,  fish made sprays now and then
The moonlight was  leaning against the coconut tree shyly
There were a lot of desires flickering  like  stars in the far space ,indistinctly
Time was mooring in a poem ,would not go away
At that time ,language was as chaste  as a flower
In wilderness,  green buds were held by  grass and trees from time to time
The cold wind passed by unhappily
There were  a lot of woderful  things like the spring coming out,  hazily
Youth went farther and farther along the stream
At that time ,on the river banks , mornings
Always met us unexpectedly



3.海的慢板


那是月光最大方的一夜
美人鱼半裸斜躺在
礁石的臂弯
乳房绽出硕大的花朵,海水从远方闻香而来
浪潮声淹没了夜空
恰是这一刻,海风不经意路过
蚌贝合上所有的欲念
我们能触摸到
肢体上的毛细血管通红
像烈火一样燃烧着彼此
当我们起身,沿着沙滩
携着那虚构的故事离去
椰树仍痴望着天空那轮圆月
未来,退回过去,腾出一片空地
夜色住了下来


3 《The sea’ s lento》


It was the most generous night of the moonlight
The mermaid laid on the brachial bend of the reef
Half naked
The breasts bloomed  huge flowers,  sea waves smelled this and came over from far away.
The sounds of  waves flooded the night sky 
It was at the moment that the sea breeze passed by unconsciously
 Mussels closed  all  desires then
We could touch them
Capillaries on  limbs were so red
Burning with each other like a fire
When we got up, along the beach
To go away with the fictional story
The coconut tree was still  staring at the round moon in the sky
The future, returned back  to the past and made a vacant space
The night settled down



《Years later》
______


4.多年以后


在多年以后,我们相视一笑
曾经在一起写诗
为某一首诗之平仄。拗救过一个冬夜
雪花停在手机屏北,手机屏南
一场雨欲把整个村庄掳走
好几次我勉强打开微信,你还在认真推敲
一个字放在一首诗里会产生什么作用
它又将带来什么意义
雨雪留下的这片空间
如此安宁,驻在我心海一隅
仿佛是一个永恒的春天
疯长,绽放着一朵朵向阳花
总是让我意识到,生命唯有顽强才更完美
但你仍在手机屏之北,且已失联
而我


4.《Years later》


After years, we look at each other with a smile
Once wrote  poems together
For the rhythm of one poem. we lasted  a whole  winter night
Snowflakes were stopped in the north and south of mobile phone screen
A rain made the whole village out of sight
Several times I reluctantly opened WeChat, you were still seriously deliberating.
What was the role of a word in a poem
What meaning would  it make
The space left by the rain and snow
Was so quiet , stopped at a corner of my heart
It seemed  like an eternal spring
It was growing up crazily ,blooming sunflowers one by one  
It always made me realize that only oneself was tough  could he had a better life
But you were still on the north of the phone screen, out of connection already
and  I




《Recollect my youth》



5.想起青春


突然想起
游戏在村前小河的青春
它那么顽皮
总喜欢
像鱼儿一样在水面上溅起水花
多少美好在阳光下一朵朵绽开
自那一年河水暴漲
小木舟一下子被冲击到了远方
青春随之消失于茫茫风雨中
而今, 空荡荡的河面上
除了风拂起的涟漪
再也找不到一丝丝痕迹


5.《Recollect my youth》


Suddenly remember my youth
And games left  by the river near my village
It's so naughty
Always liked
 to splash water waves  like a fish
How  beautiful they were,blooming in the sun  one by one
Since that year the river had risen rapidly
The small wooden boat was suddenly driven to the distance
With this, my youth disappeared in the boundless wind and rain
Now, there is nothing on the river
Except the ripples rolled by  wind
No any trace can be found again


   ———                                                    ———


                                                     ———
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
王佐臣中英文双语诗——《月光撒下的情诗》(外一首)
献给L DE 三首诗[月光下漫步的X .L]
[译]唐纳德·霍尔《这首诗》
[转载]She?Walks?in?Beauty赏析--李寒
360智脑将我的无题小诗翻译成英语
生活的美好,都在这些诗里。
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服