打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
比孩子输在起跑线上更糟的是: 孩子倒在了起跑线上


今天先讲个小故事▼

小李小时候学习成绩差,反正是没有赢在起跑线上的,小李自己总觉得让从事教育工作的妈妈很是难堪。但是每次和别人说起小李时,小李妈妈都说:

『小孩子嘛,成绩好当然好,成绩不好也没事,她可以心态好,心态调整不好的话,至少她身体好嘛,那也就够了。』

现在长大了,小李明白了—

比孩子输在起跑线上更糟的是:

孩子倒在了起跑线上。

What could be worse for a child 

than failing on the starting line:

 falling on it.

翻译

技巧

原文没有出处,是结合了一下感恩节那天爆出的某三色幼儿园事件之后,我自己乱说的。

从翻译的角度看,原文两个分句的区别就在“输”和“倒”两个动词,译文使用的failingfalling恰好再现了出来。

英文中第二个分句省掉了前文已有的“孩子”并把“起跑线”用it替代,体现了英文中的语言直接简练不繁复。

顺便再链接一下

诗词风韵 | 防民之口,甚于防川 ——《国语·周语》

这句话,适用范围可真广呀。

对话框回复“早安”“晚安",英语君为你送上暖心问候

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
好成绩是规划出来的,学霸不是天生的,不让孩子输在起跑线上!
老生“重”谈
孩子的起跑线是家庭,不是纯拼成绩的时代!
教育部痛批:这句话毁了不少中国孩子,90%家长竟还在继续说!
不让孩子输在起跑线上,这样的教育方式,你已经输了
图解:25条教育法则 不要让孩子输在起跑线上
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服