打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
《月满孤城》花絮之元朝圣旨

引/子

第八回里面有一段,不知亲爱的读者您是否发现:


这段是作者不花修改时候加上去的:

注:氦氖氩氪氙氡 即 不花

于是当夜,作者不花就写成了元朝圣旨。好奇的小风开启了疑问模式:

耳边风:我很好奇不花怎么写出来的@倾奇游侠

倾奇游侠:@耳边风 他精通《明史》,是专家级别的。在《明史》没什么可研究的了之后呢,又开始研究金史,既然研究了明史金史,那自然是少不了和这两朝都有密切联系的元史。


次 日


不花:而蒙古语的语法,和汉族有区别,元朝皇帝下命令的时候,手下根据皇帝的意思,写出蒙古语版本的,然后交给怯里马赤也就是翻译,翻译成汉语,然后再交给翰林院的才子们,翻译成骈四俪六的华丽文章,这是整个的流程。可保不齐,哪年这事比较急,来不及让翰林院润色了。

不花:就直接把怯里马赤翻译一遍的文给拿出来发了,这种情况下的诏书,就掺杂了大量元代口语、蒙古语语法,称作“硬译文牍”。也就是上面这种。

    蒙古语的语法,简单举个例子,河南沁阳有块元代的碑,里头有一句叫“气力与我”,用汉语来解释这句,类似于“把力气给我”,而在蒙古语的环境里,气力,是效力、卖命的意思,气力与我,在蒙语里是倒装语句,标准叫“我与气力”,也就是我给你卖命、我给你效力的意思。而且,蒙古语是有虚拟时态的,也就是说,这个蒙古词汇,是有时态的,但是汉语没有。于是,元朝有个经典的词叫“做呵”,做,就是做,办事的意思,呵呢,意思是“如果……的话”。所以这个呵,就是借用了蒙古语的语法。做呵,按汉语翻译是做啊、做吧。可在元朝的时候,这句话的意思是:如果做的话。表虚拟时态。

        比如说,元朝皇帝下圣旨里面说,大家都不能作奸犯科,不能贪污。然后说“做呵”,紧接着,后边会有一句“不怕那什么”,理解一下这个意思。皇上说了:大家都不许贪污,如果你做(贪污)的话,“不怕那什么!”。

         不怕那甚么!这句话的意思是:不怕朝廷的法度么!

五乱子:有点像网络流行语啊!

不花:大抵如此。几个常用的词“怎生?”这个词一般用于衙门拟好圣旨之后请示皇帝批示,意思是“怎么样”。怎生,后面接的往往是“奉圣旨:奏呵,那般者。”

       明朝虽然是汉人皇帝,可也喜欢这么干。拿着白话文直接写圣旨上,比如朱元璋给新疆那边一个部落写信第一句就是“俺将那一切强歹的人都拿了”。

活学活用

这个通知,用汉语下发应该怎么写?

元代圣旨的模样

市舶司往来的使臣每、商人每、百姓每根底宣谕的圣旨:
你每不拣甚么差使,不拣甚么来历,如今来到俺大皇帝田地里,便依着大皇帝田地的法度行着,将自家名字、岁数、来历、勾当,市舶司提举根底好生报了也,休误了也。你每报了呵,那的便是好蕃儿有,不报呵,眼前二千文取了他也。如今依着在先体例里,到岸蕃儿七日内名字、岁数、来历、勾当,市舶司提举根底报了也么道。七日期限只应休误者,误了呵,你每不怕那甚么。
圣旨俺的
猴儿年大都有时分写来


明代白话文体

谕夷商告示:
不管恁是甚么人,不管恁自何处,恁每来做勾当那意思甚好,然到了俺每天朝,自当遵从俺每法度。兹令恁每拿来文书籍册,速到官家填之,以七日为期,休怠惰了,否则罚两千宝钞,从呵不从呵,恁每好自为之也。

明清州县一级的基层发布文书的标准口语

为饬谕事。粤省南通外洋,民彝掺杂,不相分别,藏污纳垢,久易滋弊,本县知之甚悉。嗣后凡外洋上岸之彝,不论何等名色,概得以七日为限,亲赴县衙,自陈履历,具结造册。本县将详加稽勘,以杜奸宄。城中每坊务须设立保甲,守望相助,互相稽查。凡逾限不至、目无本县者,又或明知彝属逾限,或私留宿夜、或供给饭食者,又或举止叵测、形迹可疑者,一经访明,即行拿问,按律治罪,断不姑恕。各宜凛遵。

小说里常有的

告尔大小诸番夷狄;
天朝律例:凡外夷至中国,不在册者,罚二千文。
今以七日为期,无大小远近,悉诣蛇口衙门造册。
失期者依律严办,毋存侥幸之心。
此谕

历史上常见的

告诸番夷人敕令
凡诸番夷人,适朝上国,安能以番籍通行,必服上国王化。
敕令:柒日内錄籍於蛇口尉,逾者科鈔贰仟并付有司。勿诡以无敕戒。

蛇口尉敕谕
丙申年四月廿七

现代常用的

通告
致外籍人士:
凡在华外籍人士,无论身份及国别,均需按照中国法律前往当地派出所进行登记(蛇口派出所),违者将处以最高2000元罚款。限一周内完成登记,我们将在一周后针对未登记的外籍人士开展一次大规模整治行动。谢谢。
蛇口派出所
2016.6.2


翻译外国人名的帖子

按着元朝的特点给翻译了一遍,图里的十四个人名分别是:

Theresa May 秃烈撒每

Philip Hammond 必里不花忙答

Amber Rudd 按不鲁

Boris Johnson 不理厮主仑先

Michael Fallon 买口豁怜

David Davis 答兀答必

Liam Fox 怜忽思

Liz Truss 礼思秃鲁思

Justine Greening 主思丁革里宁

Sadiq Khan 撒的罕

Alderman the Lord Mountevans蒙脱班思台吉阿儿答儿莽

Nicola Sturgeon 捏怯剌思秃斤

Carwyn Jones 哈温主仑思

Arlene Foster 阿儿怜豁脱


当然,你要是用印度风格,那就是另一回事了:

Theresa May 諦梨娑·梅
Philip Hammond 毗梨·訶牟
Amber Rudd 阿蔑吠·樓提
Boris Johnson 菩利斯·耆蘇
Michael Fallon 彌憍·梵盧
David Davis 陀毗提·陀毗斯
Liam Fox 梨阿蔑·梵烏斯
Liz Truss 梨賜·怛樓斯
Justine Greening 周蘇提·俱梨尼
Sadiq Khan 娑提藝·乾
Nicola Sturgeon 尼支羅·窣堵藝
Carwyn Jones 遮羅温·耆斯
Arlene Foster 阿勒內·佛斯帝利

长按可关注

编辑:耳边风

知识点提供:不花


【今日互动】

您可以试试读读看这封圣旨~


本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
电视剧中“圣旨”读的正确么?
清皇改元帝圣旨
元顺帝《大元宣谕圣旨之碑》
杭州慧因寺的元代白话碑
“虎头金牌”不要和“圣旨金牌”相混淆 二评贺其叶勒图《八思巴字文物的鉴别与民族文化遗产的保护》
朱元璋的蒙古腔:明代圣旨为何不会''''说人话''''?
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服