“击”在孝义话中可以读kuε(一声),有“(用棍棒)打、敲击”等意思。
这个“击”在司马村读kū。
1.还不去咧!不去我击你狗日的咧。
2.击死你狗日的啦,甚东西咧!
3.树儿上早没有几个枣儿啦,兀家掌咾一根杆杆子击咾半天,也没有击下一个枣儿来。
例句1、2的“狗日的”读gǒur dә(一声)。
例句3的“没有”读mә(三声) lā,“掌”读hε(三声),“杆杆子”读gә(一声) lǎng zә。
○《说文解字》中有“击(擊)”,解释为“古历切,攴也。从手毄声”。
○《康熙字典》中有“击”,解释有“打也”。
○《汉语大字典》中有“击”,解释有“打;敲打”。
○《现汉》中有“击”,读jī,解释有“打;敲打”。
普通话的“j”与孝义话的“k”之间存在对应关系。
1.系子:kòu子
2.赖极啦:赖kū啦
3.驾车:kēi车
4.现结现算:现kә(一声)现算
5.细究:细kōu
6.一掬尿:一kuә(一声)尿
普通话的“i”与孝义话的“uε”之间也存在对应关系。
1.祭祀:guε(一声)祀
2.一粒:一kuε(一声)
即“击”是可能读kuε(一声)的。
我分析,写作“击”是对的,下列写法值得商榷。
1.《上党地区方言研究(阳城卷)》中有“敤”,解释为“用小棍敲打,如:看我把你的手敤折了”。
2.《蒲县方言词汇选编》中有“克”,解释为“用棍子打。例:那棵树上还有不少核桃,咱把它克下来”。
3.《忻州方言词典》中有“掴”,解释有“(用棍棒)打:他掴咾伢两棍子”。
4.《高平方言语汇研究》中有“如:'打酸枣’叫'搉酸枣’,用棍子敲人说'搉’,如:'你不听话,我搉死你。’”。
5.《西安方言词典》中有“阔”,解释有“用棍子、竹竿等敲打:把树下𠰻核桃阔下来|你再不听话,小心我拿棍阔你”。
6.《陇右方言词语疏证》中有“秦陇方言称用棍子击打为'敤’,如'敤枣’'用棍子敤’'敤着打’等”。
7.《康熙字典》中有“敤”,解释有“击也”。
○《说文解字》中有“敤(㪙)”,解释为“苦果切,研治也。从攴果声。舜女弟名㪙首”。
○《汉语大字典》中有“敤”,解释有“研治”。
○《现汉》中未收“敤”。
○《说文解字》中有“搉”,解释为“苦角切,敲击也。从手隺声”。
○《康熙字典》中有“搉”,解释有“【前汉·五行志】高后支断戚夫人手足,搉其眼,以为人彘。【注】搉,谓敲击去其精也”。
○《汉语大字典》中有“搉”,解释有“敲击”。
○《现汉》中有“搉”,读què,解释有“<书>敲击”。
旧文参考:
联系客服