晚登三山还望京邑⑴
谢朓
灞涘望长安⑵,河阳视京县⑶。
白日丽飞甍⑷,参差皆可见⑸。
馀霞散成绮⑹,澄江静如练⑺。
喧鸟覆春洲⑻,杂英满芳甸⑼。
去矣方滞淫⑽,怀哉罢欢宴⑾。
佳期怅何许⑿,泪下如流霰⒀。
有情知望乡,谁能鬒不变⒁!
注释:
⑴三山:山名,在今南京市西南。还望:回头眺望。京邑:指南齐都城建康,即今南京市。
⑵灞(bà)涘(sì)望长安:借用汉末王粲《七哀诗》“南登霸陵岸,回首望长安”诗意。灞,水名,源出陕西蓝田,流经长安城东。
⑶河阳:故城在今河南孟县西。京县:指西晋都城洛阳。
⑷丽:使动用法,这里有“照射使……色彩绚丽”的意思。飞甍(méng):上翘如飞翼的屋脊。甍:屋脊。
⑸参差:高下不齐的样子。
⑹馀:今写作“余”。绮:有花纹的丝织品,锦缎。
⑺澄江:清澈的江水。练:洁白的绸子。
⑻“喧鸟”句:形容鸟儿众多。覆:盖。杂英:各色的花。
⑼甸:郊野。
⑽方:将。滞淫:久留,淹留。
⑾怀:想念。
⑿佳期:指归来的日期。怅:惆怅。
⒀霰(xiàn):小雪珠。
⒁鬒(zhěn):黑髮
联系客服