听蜀僧濬弹琴
李白
蜀僧抱绿绮(1),西下峩嵋峯(2)。
为我一挥手(3),如听万壑松(4)。
客心洗流水(5),馀响入霜钟(6)。
不觉碧山暮(7),秋雲暗几重(8)。
註釋:
蜀僧濬:即蜀地一位名叫濬的僧人。李白另有《赠宣州灵源寺仲濬公》诗,蜀僧濬、仲濬公疑为同一人。
(1)绿绮(qǐ):琴名,汉代司马相如有琴名“绿绮”。
(2)峩嵋峯:山名,在今四川省峨眉山市西南,有两山峯相对,望之如蛾眉,故名。
(3)一:助词,用以加强语气。挥手:指弹琴。
(4)万壑(hè)松:形容琴声如无数山谷中的松涛声。琴曲有《风入松》。壑,山谷。这句是说,听了蜀僧濬的琴声好像听到万壑松涛雄风。
(5)“客心”句:谓琴心优美如流水,一洗诗人客中郁结的情怀。客,诗人自谓。流水,用伯牙事。《列子·汤问》:“伯牙鼓瑟,志在高山,钟子期曰:'峨峨然若泰山;’志在流水,曰:'洋洋乎若江河。’”后世因以“高山流水”喻高雅的乐曲或知音难得。
(6)馀响:指琴声馀音。入霜钟:琴音与钟声混和。霜钟,指钟声。
(7)“不觉”句:因为听得入神,不知不觉天就暗下来了。
(8)秋雲:秋天的雲綵。暗几重:更加昏暗了,把上句“暮”字意伸足。
联系客服