打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
男生需牢记的约会十大禁忌
【情感英语】男生需牢记的约会十大禁忌
1. Scale back your time of possession.
不要老是一个人说啊说
In football, the team that holds the ball for long stretches on offense invariably wins the game. In dating, forget football Sunday. Instead of towering over the chitchat, shelve the Me, Me, Me and talk less. Unlike the star of a rowdy cable news round table, defer and listen to your guest. In the end, you’ll learn more and foul up less.
在足球中,持球防守最久的那一方总是会赢,但在约会中,请忘记足球。与约会中与其谈一下这个又谈一下那个,不如不要再说有关你自己的事而且记住少说话。 与那些在一大堆的人中,很受欢迎的人相比,你最好是等一等,听一听对方有什么话要说。最后,你会学到很多,也不会把事情弄慒。
2. Offload unsportsmanlike conduct.
暂时将你喜欢的运动节目放一放
Unless the theme of the date is to watch the big game around a bucket of hot wings, don’t schedule a first meeting at the same time as a crucial sporting event. No lady appreciates one eye on her and the other on the bar TV scanning for the Cubs score.
除非你的约会主题是伴着一桶辣鸡翅看大型比赛。要不然不要把你的第一次约会定在一场赛事开赛的时候。没有一个女人会欣赏一个和她约着会却还留着心思看吧台上的电视的男人。
3. Put Mr. Popularity on ice.
晾着那位“受欢迎先生”
One of the terms of the social contract we call a date is that while we’re both here, this is the most important thing happening. Pressing business and pet emergencies aside, silence your cell phone during a first date. Flaunting your supposed importance as a social butterflyisdownright rude, overshadowed only by the ultimate cad who flirts with a stranger while his date powders her nose.
在社交词汇中,有一句话叫做“我们的心都在这儿”,这是最重要的一点。将你的事情或其他的紧急事件先放一放,将你的手机调为震动。像一个交际花似的将你认为重要的事情说给对方听是非常不礼貌的,其不礼貌程度仅次于一个超级花花公子正在和一位化妆的女人调情。
  4. Lay off any leering looks.
别暗送秋波
No matter how well Pilates has sculpted her backside or how devilishlylow-cut her neckline, be different… lock your gaze above the neck line for full iris-to-iris contact. She’ll be impressed.
不管普拉提把她的背部和臀部塑造得有多好或她的衣领有多低,表现地与别人不一样。把精神集中在她的脸部,和她进行眼神交流。她会对此印象深刻的。
5. Enter a no-bragging zone.
吹一小下牛
Your Wall Street credentials and private jet may have been relevant info online, but boasting about your bank account in person is hardly attractive. If you are well-off, the confident tone, classic watch, and Italian shoes will wordlessly communicatethat you are a blue-chip investment.
你在华尔街的股票认购书和私人飞机也许在网上还查得到相关信息,但是吹嘘你的银行帐户是不明智的,并不会让你有吸引力。如果你很富有,不用你说,你说话时的自信语气,用的名贵手表和意大利产的鞋都可以说明你是一个一流的投资者。
6. Steer clear of taboo topics.
避免谈论一些明显禁忌的话题
Life lessons, exes, or your philosophicalstance on the late Jacques Derrida (Overblown fraud or grand deconstructionist? Discuss.) enliven conversation and aid in weeding out potential mates with incongruentvalues. However, a first date is not couples’ counseling or a tell-all recap of your romantic résumé. This is not the forum for discussing recent exes or any past relationship failures that involve heartache, baggage, or other drama.
人生教训,过去的感情,或你对已故的法国学者雅克·德里达(Jacques Derrida) 的哲学观点(它是一个吹牛过头的人还是一个伟大的解构主义者?对这个进行讨论),通过这些来使谈话变得更有趣或通过此来排除那些与你有不同价值观的可能成 为你另一半的人。然而,第一次约会不是为了结婚而进行的查户口式的谈话或对你的感情史全盘托出的环节。切记,这不是讨论你以前的配偶或任何失败的感情(包 括一些头痛的事,行李或其他发生的事件)的地方.
7. Don’t get too familiar.
不要和对方变得太熟了
No matter how well the date is faring (rampant hand-holding, under-the-table canoodling), projecting a conjoined future is a terribleno-no. Hints of shared summer-house rentals, baby naming, or family references (“Oh, Mother is a card. You’ll meet her soon.”) are super-creepy at this stage.
不论现在你的感情经营得有多好(激烈地握手,桌下的爱抚),共同规划未来可绝对不要做,太可怕了。对分摊夏天租房费用的提示,给小孩子命名或其他有关家庭的信息(“嗯,我妈是个怪人,你很快就会见到她了。”)在这个阶段提出来都是非常讨厌的。
8. Don’t over-indulge your pop-culture passions.
不要过多地展露你对流行文化的痴迷
Must every semi-witty comment and dash of banter contain a pop-culture reference? Lightly sprinkleyour cultural quotient, yes, but too many Simpsons jokes and too deep a knowledge of Star Wars: Episode I is head-shakingly dull.
每一个有些诙谐的评论或带有开玩笑成份的话语都要与流行文化沾上边吗?小小地展露一下你的文化智商,是可以的,但是太多辛普森一家似的玩笑和对星球大战第一集很深层次的了解是会让人感觉非常无趣的。
9. Avoid the line-item audit.
不要对你的支付单上所列的物品价目斤斤计较
Obsessing over the price of dinner, before, during, or afterward either paints you as a worrywart who isn’t enjoying the date — or a cheapskate who isn’t enjoying the date. The host generally pays, and no one needs to hear you gripe about appetizer prices or shrimpcount.
对你的吃的这顿饭的价格忧心忡忡,不管是之前还是当时还是之后都已将你自己塑造成一个不是在享受约会而是在自寻烦恼的人或一个小气鬼的形象。通常,请约就谁请客,而且你可没有任何必要对开胃菜的价格或小虾的个数而抱怨。
10. Save the souvenir photos for later.
保存那些纪念性的照片以后用
Despite advances in technology, treating your camera phone like the boardwalk kioskphoto-booth is premature, and more apt for a third date. Even worse, it gives the sense that you’re “collecting” photos of all your victims/dates. Seductive conversation trumps snapshots any day… and any night.
不管现在的技术有多先进,把你的可照相手机当作是路边的公共电话亭和公共照相亭是非常幼稚的,而且也会使人产生一种你还会和别人约会的感觉。更糟糕的 是,对方可能觉得你是在“收集”所有那些已经被你弄到手的受害者或约会对象的照片。在约会这个问题上,有吸引力的谈话可比任何一天或任何一晚的快照照片来 得要好。
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
男人喜欢你的6个暗示,咳咳
高情商男生都是怎样约会的
第一次约会的禁忌
约会时,你的这些举动会让对方忘不掉你!
生活实用口语——相亲Blind Date
15件约会时该做和不该做的事
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服