You are big cheese ; He is bad apple 都不能按字面意思翻译,因为英文中很多短语都有第二层意思,不懂会弄大笑话,今天我们学习几个这样的短语。
=大人物,重要人物
例句:
I'm gonna go talk to the big cheese.
我要去和那个大人物谈谈。
=说茄子
例句:
Come on everybody, say cheese!
大家看这边,say cheese!
=小菜一碟
例句:
I think it's a piece of cake for me.
我认为对我来讲是小菜一碟。
=锦上添花
例句:
If we win on Saturday that will be the icing on the cake.
如果我们星期六获胜的话,那可是锦上添花了
=坏家伙
例句:
One 'bad apple' spoils the whole office
一个坏员工带坏整个办公室
=掌上明珠
例句:
My daughter is the apple of my eye.
我女儿是我的掌上明珠
学了那么多年英文,你的词汇量有多少,自己心里有数吗?点击【阅读全文】,测一测你的单词量吧!准到爆! 完成测试,别忘领取粉丝专属价值千元学习礼包!
联系客服