打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
英语俗语:Keep you on your toes(保持警惕)

英语俗语:Keep you on your toes(保持警惕)。

"Keep you on your toes"指的是让人保持警惕并随时准备处理问题。

如果一个人把重心放在脚趾上,他可以更快、更容易地起跑或跳跃。这就是这个俗语的由来。

例句:

"Taking care of my two young nieces for an entire weekend keeps me on my toes! They are very active. ”

照顾我的两个小侄女整整一个周末,让我一刻也不能松懈! 她们太活泼了。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
“随时准备着”英语怎么说 I 每日一句
【美国俚语】时刻准备着!
bay 可不只是“海湾”哦!快来涨知识吧
俗语说,五种人不可深交,小心背后换刀,这五种人是指什么呢?
警方初步认定有人携带违禁品乘车
记住:“On your toes”的意思真的不是“在脚趾上”哦|跟Cathy学英语口语
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服