打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
英语俗语:Play hardball(打硬仗/采取强硬手段)。

英语俗语:Play hardball(打硬仗/采取强硬手段)。

很多团队体育竞技中都有球,因此很难把这个俗语归类为某项运动。

在体育运动中Play hardball“打硬球“意味着打得专注、强硬,有时甚至咄咄逼人。

但我们也可以将其应用于体育之外的生活,例如在商业或法律领域。

你以前打过硬仗吗?请在评论中告诉我们你的经历 

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
play hardball 不是“打硬球”的意思,至少不是具体的“球”
成年人千万别说'play with me',真的太污了!
老外说你on the ball, 可不是让你“站在球上”!照做的朋友怕不是个喜剧人?
涨知识!老外说'Carry the ball'才不是让你“拿球”!千万别犯傻!真正的意思是........
老外说Play ball with you,可不是要和你打球!
play ball with you 翻译成“和你一起玩球”表示很尴尬!
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服