开篇不顺,标题、主题想了几个,都不满意,像吃过太多美味的老饕,总想再看看下一家店有什么更惊艳的吃食。奈何我不是愿意查攻略探店的人,总喜欢闲庭信步,走到哪里算哪里,在不经意间邂逅惊喜。写文章也是这脾气,听凭直觉时笔下生风,直觉休息时,就从尬聊开始,也许尬聊一会儿,直觉不经意便来了。
昨天,读书看到一个词,叫“尥蹶子”,方言,形容驴把后边两只蹄子弯曲着踢出去,是哪里的方言不知道,似乎北方都有此说法,大连普兰店还有一说法叫“尥蹄子”。“尥”字激起了我的好奇心,让我产生这样的疑问:“尥”字的偏旁“尢”怎么读?
查了字典,一解“尢”读yóu,是“尤”的本字;另解“尢” 读wāng,是“尪”的本字,形容词,脚跛或弯曲腿部的意思。
本字是什么意思?“本字”有两个含义:
⑴与通假字相对,古文中某处按意思本该用甲字却没有用,而是借用与甲字读音相同或相近的乙字,则乙字称为“通假字”,本该用的甲字就是“本字”。如“旦日不可不蚤自来谢项王”,“蚤”是通假字,它的本字的“早”。
⑵一个字除了通行的写法之外,有时还有一个原来的写法,原来写法的字也叫“本字”。“青”的本字是“靑”,“捧”本字是“奉”,这有时是异体字的关系,有时是古今字的关系。
“古字”相对于“今字”而言,合称“古今字”。某字因引申假借等原因而义项增多,后有新产生的字来分担它的一些义项,新产生的字叫“今字”,原来的字叫“古字”,如在“聪明”这个意思上,“知”是古字,“智”今字。
实际上,“尢”是象形字,竖弯钩很像弯曲的腿。这样看来,驴“尥蹶子”就很好理解。“尴尬”,小时候学语文总有人把这两字写成九监九介,如今也能明白,人在尴尬时,站都站不直,会不自觉地曲腿,想要缩成一团,这是真的尴尬。
而“尬聊”作为标题,虽然不讨喜,但很形象,不知道聊些什么的时候,人也是弯着腿站不直、窝窝囊囊的状态,此刻我的双腿的确是弯曲的,因为是坐着码字,前几日没“尬聊”的情况,常是坐地铁站着码字。当然,读者都知道这是胡扯。
既然都聊到“尬聊”了,那么我想很有必要再聊聊“不尬聊”。如何做到不“尬聊”?很简单,无话可说时不要硬说,硬说的结果就是说出来的都是没营养的废话。而对于写作者来讲,最讲究的就是一个自然而然,所谓自然流露,是这话非说不可,这话非现在说不可,这话非现在一吐为快不可,容不得丝毫保留,容不得中途打断,水注满了自然要流出来,没注满前硬要往外倒,总会见底的,见底了便不必再倒。
“尬聊”到此为止。
联系客服