巴勃鲁·聂鲁达(Pablo Neruda 1904-1973)智利当代著名诗人,1904年生于帕拉尔城。聂鲁达在拉美文学史上是继现代主义之后崛起的伟大诗人。聂鲁达的一生有三个主题:爱情、诗歌和革命。 聂鲁达对中国和中国文化很有兴趣,一生中曾经三次到过中国。13岁开始发表诗作,并起笔名为聂鲁达,16岁入圣地亚哥智利教育学院学习法语。1923年发表第一部诗集《黄昏》, 1924年发表成名作《二十首情诗和一支绝望的歌》,自此登上智利诗坛。 1945年获智利国家文学奖,1953年获斯大林国际和平奖。 1957年任智利作家协会主席。1971年获诺贝尔文学奖。1973年逝世。
◆我喜欢你是寂静的
我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样。
你从远处聆听我,我的声音却无法触及你好像你的双眼已经飞离远去,
如同一个吻,封缄了你的嘴。
如同所有的事物充满了我的灵魂,
你从所有的事物中浮现,充满了我的灵魂
你像我灵魂,一只梦的蝴蝶,
你如同忧郁这个字。
我喜欢你是寂静的,好像你已远去。
你听起来像在悲叹,一只如鸽悲鸣的蝴蝶
你从远处听见我,我的声音无法企及你。
让我在你的沉默中安静无声。
并且让我借你的沉默与你说话,
你的沉默明亮如灯,简单如指环。
你就像黑夜,拥有寂静与群星。
你的沉默就是星星的沉默,遥远而明亮。
我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样,
遥远且哀伤,仿佛你已经死了。
彼时,一个字,一个微笑,已经足够。
而我会觉得幸福,因那不是真的而觉得幸福。
(李宗荣 译)
◆ 我们甚至遗失了黄昏
我们甚至遗失了黄昏
今晚没人看到我们手牵手
当蓝色的夜幕降临
我透过窗户看到
远处山巅间的夕阳
那一片彩霞照耀的太阳
像一枚硬币在我双手间燃烧
此刻,你在哪里呢?
还有谁和你在一起?
都说些什么呢?
现在不知为何所有的爱突然而来
而在我伤心的时候,你却离我远去?
黄昏时候书本常散落
我的披肩像受伤的小狗,滚在我的脚边
经常,经常会淹没在黑夜
在黄昏照向雕像的方向
(黍黎释 译)
◆ 最后的玫瑰
我是个绝望的人,是没有回声的话语。
丧失一切,又拥有一切。
最后的缆绳,我最后的祈望为你咿呀而歌
在我这贫瘠的土地上,你是最后的玫瑰。
(陈黎 张芬龄 译)
◆ 牧歌
我复写山脉河流云彩;
我摇起笔杆,记录
高飞的鸟
或忙于缫丝的蜘蛛,
一心一意:我是空气。
无垠的空气,麦子在此摇曳,
飞翔,无定向的
落叶、湖里
静止的鱼的圆眼,还有
穿云的雕像,
淅沥的雨推动我。
我只见夏天的
透明,我只歌唱风,
而历史乘蕾节日的花车
收集奖章和诗意
走过了,我独自
留在春天里,除河以外一无所觉,
牧童,牧童,难道你不知道
他们在等你?
我知道我知道,可是在这水之湄,
在劈拍燃烧的蝉鸣里,
我必须等我自己,一如他们等我,
我要看自己走来
而终于体会那种感觉,
等到我抵达等待自己的地方
便让自己笑死并且入睡。
(陈实译)
◆ 我记得你去秋的神情
你戴着灰色贝雷帽,心绪平静。
黄昏的火苗在你眼中闪耀。
树叶在你心灵的水面飘落。
你象藤枝偎依在我怀里,
叶子倾听你缓慢安样的声音。
迷惘的篝火,我的渴望在燃烧。
甜蜜的蓝风信子在我心灵盘绕。
我感到你的眼睛在漫游,秋天很遥远:
灰色的贝雷帽、呢喃的鸟语、宁静的心房,
那是我深切渴望飞翔的地方,
我欢乐地亲吻灼热地印上。
在船上瞭望天空。从山岗远眺田野。
你的回忆是亮光、是烟云、是一池静水!
傍晚的红霞在你眼睛深处燃烧。
秋天的枯叶在你心灵里旋舞。
(王永年 译)
文字编辑|玄涤
文章插画|蒙克
联系客服