打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
日语中的「失笑」「冷笑」「嘲笑」「苦笑」分别怎么用?

「失笑する」

「冷笑する」

「嘲笑する」

「苦笑する」

同样都是笑,这几个字有什么不同,分别应该怎么用?

可以看他们不同的字:

「失」「冷」「嘲」「苦」

我们这篇文章主要围绕这四个字来谈 。

一、失笑(しっしょう)

含义:忍无可忍地笑出来。

曾经日本文化厅还调查过大家看到这个词是怎么理解的反应,其中有60.4%的人认为是“笑也笑不出来”,却只有27.7%的人选择“忍不住笑出来”

所以在具体的使用中,误用这个词的人特别多。本来并没有“轻视对方”的意思,但在很多人的使用中,却出现了“因为对方愚蠢的言行而想嘲笑”的意思。

二、冷笑(れいしょう)・嘲笑(ちょうしょう)

●冷笑:低着头嘲弄着笑;

●嘲笑:瞧不起对方的笑;

包含消极感情的笑就是这个“冷笑”和“嘲笑”。

“冷笑”是贬低对方,“嘲笑”是嘲笑对方,

所以“冷笑”和“嘲笑”中,看不起对方的程度更强的是“冷笑”。

三、苦笑(くしょう)

含义:掩饰内心的不快和动摇的笑。

比如:

●痛い所をつかれて苦笑する。

●上司のおやじギャグに苦笑する。

虽然没有轻视对方的意思,但是回答困惑的时候,没办法的时候会这样使用。

四、总结

●冷笑:低着头嘲弄着笑;

●嘲笑:瞧不起对方的笑;

●嘲笑:嘲笑对方。

●苦笑:没办法的笑。

大家记住了吗?

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
日语单词表
日语中近义词的比较和辨析(1900余字,学习者直接看第五部分)
“おかげさまで”,这是日本人时常挂在嘴边的话!
新年的日语常用语有哪些?
1分钟了解日语会话禁忌语,快看看你有没有踩到地雷?!
【每日一句日语】あきらめた時が失敗である。
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服