有人问起广州人把“下雨”说成“落雨”的问题,蒙教授回答说:小家伙的话里有普通话的词语“下雨”,又有方言词“落雨”,所以他们说:“下着下着,落大哩!”
(粤语童谣《落大雨》)
孙燕姿的《天黑黑》这首歌里,有句歌词是:“天黑黑,欲落雨。”“落雨”就是“下雨”的意思。南方人说“下雨”往往不叫“下雨”,南方许多方言都说成“落雨”或者“落水”。特别是你到广州去坐公交车,总是在将要到达下一个站点时,一片“落车落车”声,如果你刚好也下车,你会注意到这样的指示牌: “公交车落客点”或者“出租车落客点”。为什么广州人要把“下车”的“下”讲成“落”呢?这是古代汉语词语在方言中的继续使用。先有“落雨”,后有“下雨”,所以在不同方言中词语的选择使用就存在不同。关键是为什么“下雨”最早叫做“落雨”,要回答这个问题必须从文字本身说起,才能讲清它的前世今生。“落”字(也有人为“格”字)的初文是“各”字,“各”字的甲骨文字形是,它的上面是一只脚的形状,隶定成楷体字形就是“止”,后来表示“停止”,所以另外造了一个字“趾”字,也是脚的一部分。下面那个字象“口”字,但不是“口”字,而是一个坑穴的形状。坑穴表示古人居住地穴,是古人的居所,现在西北一带不是还有不少人住在窑洞吗?穴居形式一直存在。“各”字中那只脚是朝着地穴方向下来的,所以表示“下来、来到”的意思。后世在语言中就把从上往下的动作行为称为“落”,“雨、雪、雹”从天而下,所以南方方言大多说成“落雨、落雪、落雹”,人从车上下来,也就叫做“落车”。“出去”的“出”的字形与“各”字相似,不过“止”的方向朝上,表示往外走、出去之意。“步()”字由两个“止”字构成,一前一后两只脚在前行,“涉()”字由两个“止”字与一个“水”字构成,所以两只脚在河水中经过,所以叫做“涉水”。(“各”字的甲骨文字形)
(“步”字的甲骨文字形)
(“涉”字的甲骨文字形)
“上车”在方言与普通话里用法大致相同,但是“下车”就不一样。上下两个字表示方位的高低上下,后来才引申出“上去、下去、上来、下来”等等意义。方言与普通话是互相妥协、互相包容的,请大家看看,你说“下”,我说“落”,所以来个妥协,造一个新词“落下”,例如方言和普通话里都说:“这么久了,还没落下雨。”“太阳落下山了!”又例如说古代用“面”表示整个脸部,现在方言还是这样用,普通话则用“脸”来表示。为了和谐共处,有了“脸面”这个词。普通话说“洗脸”而不说“洗面”,但是护肤品说“洗面奶”而不说“洗脸奶”,这不是互相包容的结果吗?*文中图片素材部分来自于网络,侵删
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请
点击举报。