打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
切切偲偲,怡怡如也,可谓士矣。朋友切切偲偲,兄弟怡怡

2015年01月23日

原文
子路问曰:“何如斯可谓之士矣?”
子曰:“切切偲偲,怡怡如也,可谓士矣。朋友切切偲偲,兄弟怡怡。”
 
注释
切切偲偲(sī):友爱地互相批评。
怡怡:和睦的样子。
 
译文
子路问孔子说:“怎样的人才可以叫做士呢?”孔子说:“友爱地相互批评,和睦共处,可以叫做士了。朋友之间互相批评兄弟之间和睦相处。”
 
赏析
子路性格急躁,尚勇斗猛,因此当他问孔子什么是人士时,孔子适时加以开导,告诉他“切切偲偲,怡怡如也”,便是士人的作风。“切切偲偲”,是相互批评,共同进步;“怡怡如也”,是和睦相处的样子。这两点都体现出一个“和”字,即不偏不倚的中庸之道,恰好可补子路之偏。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
子路问曰:“何如斯可谓之士矣?”子曰:“切切偲偲,怡怡如也,可谓士矣。朋友切切偲偲,兄弟怡怡。”
刚、毅、木、讷近仁|《论语》没有那么难
【共读】《论语》子路篇第二十八
【论语导读】 如何才称得上士
【第303期】音频学《论语·子路篇第28章》“朋友切切偲偲”何以称为士?
常顺有话如是说之我读《论语》:与朋友互相勉励,与兄弟和和气气 (13—28,讲于2022年8月8日)
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服