打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
别再把厕所叫做W.C.(图)
http://www.sina.com.cn  2012年04月07日 17:22   新浪教育

  本文选自Kevin老师英语学习博客,点此查看原文

你知道W.C。(厕所)是怎么来的吗

  你知道W.C。(厕所)是怎么来的吗?很早以前,厕所Toilet里都有水箱water closet, 人们一提到water closet就想到了toilet,因此water closet就成了toilet的代名词。后来为了方便,人们就用water closet的开头字母W.C。来代替toilet。如果你想“Go to W.C。”,你可以委婉地说:“I want to wash my hands。”

  告诉别人说要去W.C.,意思就是说“我要去拉屎撒尿蹲茅坑”。这种很粗俗的表达方式是英美等国一二百年前使用的。在中国传入多年,许多中国人都知道WC是公共厕所的英文简称,但实际上在国外,WC已经在几年前消失了,取而代之的是Toilet,所以会爆出老外不识WC的笑话。

WC词义本身与Toilet区别

  WC词义本身与Toilet区别不大,但是从修辞上说,前者给人的印象是简陋、不太卫生,而后者非但有洁净、舒适的感觉,而且还可以在里面梳妆打扮。Toilet这个词来源于法语,就连法语“香水”一词(eaudutoilet)也和Toilet有关,可见还是很有高雅的感觉。文雅的翻法把Toilet译作“公共洗手间”。

  WC的意思易明,所以曾被广泛采用。但是由于人人皆知WC所指为何,因此有些人认为不雅,便以其他较含蓄的字眼来替代,如lavatory,restroom,bathroom,toilet等字,都可以用来指厕所。在一般公众场所,厕所向例以性别区分,男用的多写上men,或gent's,女用的则写上women或ladies'。在外国人口中,WC一词基本已消失;但在很多以英语为基础外语的地方却还保留着,因为易于上口,一听之后便不会忘记,这可以算是语言上的一种特色。

  所以,下次在老外面前,想要去洗手间,咱也得文雅点,可不能说“我要去W.C。”了。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
有多少中国人把"厕所"误称为WC? - 其他资源 - DBank网盘论坛 - Powere...
英语口语:千万别再把厕所叫W.C.了
“厕所”为什么要叫做WC?困扰我多年的问题,终于有了答案!
“上厕所”不要再说“go to W.C.”! 真的很土鳖!
W.C.一词的由来
WC,toilet,bathroom,washroom到底哪个是厕所的意思?
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服