原文:
叶芝《当你老了》【名诗赏析】
叶芝 当你老了翻译 作者简介 创作背景 赏析
清风馨然 阅574 转4
记忆
青梅煮茶 阅155 转2
《当你老了》
lndtsg0 阅818 转3
叶芝《当你老了》的不同翻译版本,你喜欢哪一个?
江山携手 阅976 转8
叶芝的名诗《当我老了》英文原文及十二种译本
过眼涛涛云共雾 阅4318 转11
《当你老了》背后的故事,感动所有人
泾渭书院 阅8214 转53
十译叶芝名篇《当你老了》
level 阅1278 转14
自古多情空余恨
sun918 阅620 转11
叶芝,爱你那朝圣者的灵魂
释怀斋 阅1043 转5
叶芝:希望你不仅能拥有此生,还能拥有一个诗意的世界
wxh639 阅437 转2
《当你老了》(爱尔兰诗人 叶芝)原文及几种版本的译文
北城 阅4607 转43
当你老了,头白了……
林夕梦ldd 阅1445 转40
叶芝追了她28年,才有了那些不朽诗篇
hanxf2621 阅8778 转350
为你读诗 | 李彦宏与爱尔兰驻华大使康宝乐献声《当你老了》
okxso 阅231 转5
当你老了:叶芝和诗中的她相爱到老了吗?
静雅轩345 阅134 转3
黑胶时代之当你老了:叶芝的心碎之歌
银川史记 阅55
叶芝名诗《当你老了》的十二种译本-英语点津
blue smile 阅487 转22
1.叶芝诗歌及句子
忽看世界转繁华 阅3991 转9
雪梨读诗|When You Are Old
苗苗8 阅8886 转5
叶芝:我本将心向明月,奈何明月照沟渠
采一朵月光 阅8
幸福到永远 爱尔兰诗人:叶芝
紫色梧桐318 阅137 转3
叶芝:一生的追寻与无望的爱
帝子飞618 阅3009 转14
叶芝:愿你不止拥有此生,还拥有一个诗意的世界
梦的云端 阅434 转12
外国爱情诗赏析《当你老了》爱尔兰〕 叶芝
山间溪流阅览室 阅287 转6
When You Are Old ----William Butler Yeats
背影黑黑 阅688 转3
他写了一首诗,感动了全世界!唯独他最爱的女人却不曾多看他一眼!
由感而发 阅156 转2
年轻时,我们彼此相爱却浑然不知
汉青的马甲 阅623
他是诺贝尔文学奖得主,表白多次被拒后,为女神献诗《当你老了》
白空林 阅240
他一生没有失败的作品,除了爱情
肖毅冥海 阅28
当你老了 (叶芝)
miyasa 阅575 转33
首页
留言交流
联系我们
回顶部