原文:
2015年德译中童书翻译奖,6位译者7部作品获奖
那些从德国“飞”来的童书
毛胡庄人 阅141 转2
销售收入高达10亿美元,真的有书这么畅销吗?
新华书店好书榜 阅69
挑自己喜欢的译本
蘑菇蘑菇转圈圈 阅5
闲话 | 荐剧 | 哔哩哔哩《但是还有书籍 1-2》之翻译篇
新用户1299uAlt 阅81
再论重译
遥雪 阅38
亚马逊Kindle书店选书技巧
良辰美景奈何天 阅167 转2
学术著作对外推广的新趋势
星河岁月 阅131 转2
中文译著的喜与忧
xianfengdui111 阅14
翻译作品读不下去?可能是因为编辑没做好这六个方面
古董花瓶ap1rmc 阅187
译研动态|如何让不同国家的文化传神地跃然纸上
CCTSS 阅36
我和堡仔的故事 | 译言古登堡计划,译书梦开始的地方
译言 阅64
翻译出版:态度是一种优雅
汉青的马甲 阅60 转2
永远的“字谜”
红瓦屋 阅319
金晓宇父亲最挂心的事,解决了!
ThinkfunQd 阅3
从不懂外语到翻译180余部外国小说,这位牛人是如何做到的?
置身于宁静 阅107 转3
翻译家思果:现在劣译充斥,中文已经不像中文
走向深蓝2013 阅507 转4
最近值得一看的20本新书
雁飞云 阅161
【文学】村上对待诺奖的态度
4U 阅99 转4
翻译如何助力中国文学走出去(1)
李欣悦里 阅74 转4
莫言获诺奖:赢得跨越语际与文化的传播契机
3gzylon 阅80 转3
理解她的小说,你要自己找到更大的脉络——访《几乎没有记忆》译者吴永熹 文汇报
上山虎888 阅333 转3
莫言:灵魂不需要翻译
lmd0598 阅86
陆建德:为何这四部作品荣获鲁迅文学奖翻译奖项?
冬铃 阅70
无标题
小手空空 阅50
首页
留言交流
联系我们
回顶部