原文:
听到老外对你说You''re a star!你以为说“你是大明星”?其实是......
老外说'He has stars in eyes'是“他眼里有星星”?想太多很尴尬!
风吟楼 阅2189
老外对你说You''re a star!可不要理解成“你是大明星”,千万别误会!
jgr55140 阅216
老外对你说:“You''re a star!”可不要理解成“你是大明星”
hse_hzh 阅232
“You're a star”的意思可不是说“你是明星”!理解错就尴尬了
泰山书馆abc 阅36 转2
当女神对你说You're a star要小心了!真相太残忍了!
英语共读 阅46
54——一个有意思的数字
阳光李子园 阅2117
老外对你说:You''re a star!别翻译成“你是大明星”
英语主播皮卡丘 阅87 转11
别人对你说“You're a star”,并不是真的把你当明星!
香光庄 阅121
歪果仁夸你'You're a star',才不是说你有明星相!真正意思是...
hercules028 阅99
记住:“Thank you”的回答不是“You're welcome”!这样说,老外觉得是讽刺!
缘何此生只爱书 阅207 转2
口语“我很好”千万别说I'm good! 说错了会场面失控!
时宝官 阅1277
还在用You’re welcome说没关系吗? Out啦!
胡样 阅323 转11
Look For A Star(2016516经典947-音乐下午茶)
mp寒梅 阅65
“不客气”的5种地道英文表达
sias16846 阅112271 转42
“你太过分了” 说成 “You're too over.” 可就太离谱了!
xqjhr 阅7 转2
'Pill'是“药片”,那老外说的'You're a pill'是什么意思?
天翼飞扬pj5x5f 阅135
「和老外说英语」“不用谢”只会说“you're welcome”?太尴尬了
当以读书通世事 阅4629 转2
“Thanks but no thanks” 到底是“谢”还是“不谢”?看完你就全懂了!
虎晟 阅23
80年代荷东金曲《You Can Be My Lucky Star 》永恒经典经久不衰
老兵剑剑 阅20 转2
深情密码
昨夜星辰今夜风 阅48
寻找星星LOOK FOR A STAR希利
似曾相识2012 阅32
首页
留言交流
联系我们
回顶部