原文:
foot in the door,不是我们想象中的“脚在门里或门里的脚”
美国习语第48街
helensdyh 阅40 转2
英语用法大杂烩1
天马行空asd 阅514 转45
“初获成功”英语怎么说?
新概念英语教学 阅6
老外说'put my foot in my mouth',可不是要把脚放进嘴里!(音频版)
hercules028 阅11
流行美语课堂|“把脚放下”=“坚定立场”
百战归来 阅140
休闲实用英语:别误会这些英文的意思(七)
老五书斋555 阅102 转5
老外说的“my foot”,竟然不是“我的脚”!那到底是啥意思?
积沙成塔0u3svg 阅5
记住:“have cold feet”不是“脚冷”,而是“害怕”哦!
风吟楼 阅104 转3
趣味英语:和“脚”有关的12个习惯用语
bettygreen 阅334 转4
put one's foot down是什么意思
英语巴士网 阅21
英语经典美文诵读|I Was Late
微微南来的风 阅2
很正经的英文分享。下半身的那些故事·~
frankxsh 阅100 转2
记住:“Cold Feet”不是“脚冷”!
ChadExcelpert 阅76 转4
foot:不止是脚
水斯宁 阅817
外国人说“have two left feet”可不是''有两只左脚''的意思,不知道可就闹笑话了
鱼饮斋99123 阅258
老外说“put foot in mouth”可不是“把脚放嘴里”!真正的意思你绝对想不到!
小酌千年 阅5575 转4
歪果仁经常说“My foot!”可不是脚出问题了,没明白就误会大了!
缘何此生只爱书 阅296 转2
indoors和indoor区别
义的寻味 阅49
【英语习语】get off on the wrong&nbs...
心恬22 阅106 转2
大海,全是水;此贴,都是腿。
英语单词先生 阅739
你不一定看得明白的英语数字趣谈(附图)
爱是一道光 阅895 转79
中华豪门—木门为何会变形?
上海雅舍辛乙堂 阅3
记住:“Put foot down”的意思不是“把脚放下”哦|跟Cathy学英语口语
当以读书通世事 阅527 转2
Note 9. 常用动词
Adia007 阅323
87 习语积累 | bury one's head in the sand是什么意思?
白鹤云轩 阅12
首页
留言交流
联系我们
回顶部