打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
''You''re the doctor''可不是说“你是医生”!千万别搞错了!(音频版)

吉米老师前言:doctor是医生,you are the doctor千万别理解成你是医生,快跟吉米老师一起来学习地道口语表达吧~

<mpvoice frameborder="0" src="/cgi-bin/readtemplate?t=tmpl/audio_tmpl&name=You%27re%20thedoctor%E4%B8%8D%E6%98%AF%E4%BD%A0%E6%98%AF%E5%8C%BB%E7%94%9F&play_length=05:24" isaac2="1" low_size="650.47" source_size="650.5" high_size="2543.14" name="You" re thedoctor不是你是医生'="" play_length="324000" voice_encode_fileid="MjM5MTIzNTIwNF8yNjUyMTYzMTUw"> You're thedoctor不是你是医生 

you are the doctor 你说得对

you are the doctor   你说得对;都听你的

doctor    医生;诊所;博士

在生活里,总有一种人,他们好为人师又自以为是,特别喜欢给别人提建议,对方不耐烦后就会用一句话回怼他们,you are the doctor。

听到这句话,千万别以为表达了你是医生的意思,他们可不是好奇你的职业,他们只是想叫你别再说了。这里的意思其实是我知道了知道了,就你说得对。

与you are the boss不同的是,you are the doctor有不耐烦和反讽的语气。

例句:

To be honest, you need to lose weight now. Fine, You are the doctor.

说实在的,你现在应该减肥了。行行行,你说的都对。

you are the man  干得漂亮

you are the man  干得漂亮;你真了不起

good job 做得好;干得好

good for you 真有你的;真是了不起

you are really something   你真了不起

还记得昨天老师刚教给大家的there you go吗?一起来复习一下吧!其实you are the man的意思和there you go是一样的,表达的也是干得漂亮。

要注意的是,千万别望文生义,把you are the man理解为你是个男人,你是个男人的英语表达应该是you are a man。

例句:

You are the man,  you got the first place in the handwriting competition.

干得漂亮,你在书法比赛里拿了第一名。

you are my lobster 你是我的最爱

you are my lobster  你是我的最爱

在英语里,you are my lobster可不是“你是我的龙虾”,而是你是我的最爱。

外国人认为年纪很大的龙虾还是会手牵着手在海底散步,所以在国外,龙虾的寓意是忠贞不渝的爱情。

外国人表白时也会深情地说,you are my lobster。

例句:

You are my lobster,no one can replace you.

你是我的最爱,没有人能取代你。

it is your call 你决定

it is your call/it is up to you  你决定

you have the  final say  你决定

make up your mind 做出你的决定

外国人跟我们说,it is your call,不是提醒你来电话了,而是说决定权在你。

例句:

What's for dinner? It is your call.

晚饭吃什么,由你决定。

I agree that he becomes a regular worker,but you have the final say.

我同意他转正,不过这件事由你决定。


今天的知识是不是很容易就学会了呢?别忘了在评论区提交作业哦。

今日作业

这些短语和句子你都理解对了吗?最后留给同学们一个小作业

 Fine, you are the doctor, Everyone should take your advice.

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
记住:“You're the doctor”的意思可不是说“你是医生”!理解错就尴尬了!
原来lobster 龙虾,还有这么浪漫的用法!
你就是医生=You Are A Doctor
You are the doctor 可不是说“你是医生”!
试题:2016-2017新目标八年级英语下册Unit1检测题笔试部分
“You're the doctor”可不是说“你是医生”!千万别搞错了
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服