打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
把“体检”说成body check?!老外要被你吓死了!

更多精彩,微信公众号搜索“华尔街英语”

外教Peter问助理毛毛周末干嘛

毛毛说了一句:

I'll do my annual body check?

差点没把Peter吓坏了!

'年终体检'可不是annual body check!

这是错的!为什么?

NO.1

'体检'不能说body check!


body check

=尸检


body=尸体

那'体检'怎么说?

简单版:

check-up

公司常用版:

medical test

所以

公司提供的年度体检,应该说:

annual medical test

=年终体检

annual /ˈænjuəl/ =年度的

例句:

The annual medical test is included in the emplyee's healthcare.

年终体检包括在员工医疗保健服务中。

年终体检不是我们想要的福利

年终奖才是




那年终奖怎么说?

NO.2

'年终奖'怎么说?


'年终奖'有3种表达方式:

annual bonus

bonus /ˈbəʊnəs/=奖金

year-end bonus

(和中文神契合啊~~)

Christmas bonus

老外是不过年的,他们只过圣诞

圣诞过后就是新的一年,所以也叫年终奖

但出于宗教原因,只有部分人这么说

许多公司还会在年底开年会

英语又该怎么说呢?

NO.3

'年会'是annual meeting吗?


这么说没错

但老外更常用的是这个:

annual general meeting

=年会(AGM)

其他表达:

其实年会就是一个大的party

所以又叫:

annual party

例句:

Did you dance at the annual party?

你在年会上跳舞没呀?

PS:年假=annual leave;年度述职=annual report

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
“年会”不是year meeting,“年假”也不是year holiday,那该怎么说?
“年终奖”英文怎么说?
译词 | “年会”英语怎么说?真不是year party...
“年终奖”、“年会”、“年假”用英语怎么说?
公司“年会”不是“year meeting”,这种中式英语别再说啦!
年会、年终奖、年货…年末你最需要的英语都在这里了!
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服