不得了,104岁的老人也会生气!
“无错不成书”,似乎成了惯例,好像一本书总得或多或少有点儿错,那才叫“书”。也难怪,一本书,少说几万字,动辄十几万甚至数十万字,在当前要求图书“高速动作”的情形下,真的不敢保证能有一本书完全没有差错。
出了错不要紧,只要不是推卸责任,能做到有错必纠,知错就改,及时总结,还是可以补救的。
《朝闻道集》也无例外,里面埋着个鲜为人知的“大错”。
这本书的编校工作基本完成后,还要在前面补些彩插,于是我和美编董良去周老家选照片。我们从他那儿借来了一大堆照片,从中精挑细选出来一些,做了近二十页彩插。
在这些照片中,有一张周老早年的单人照,背面写着:1948年在美国剑桥。
“美国有剑桥吗?”我问美编。她答:“没听说过。”
于是我带着疑问用百度查,搜了半天也没能查到美国剑桥的任何资料。是不是笔误呀,我心里想。
已经去过无数次周老的家了,我不想为了这么一点儿小事再去打扰他。打电话的话,还得由保姆转达,又怕解释不清楚。便想着,先改个“英国剑桥”吧,等打印出校样来,我再去找周老核实。
不承想,后来因琐碎工作太多,居然忽略了这件事。结果就是,出了个大错!
书印出来后,我兴冲冲给周老送去几本。不想,等我再去他家时,周老却一反常态,略带抱怨地跟我解释:那张照片是在美国拍的。
“美国也有个剑桥。”他说,“你们说这个照片是在英国,别人该说我骗人了。我一辈子从来没有去过英国!”
周老的一番话,顿时令我冒了一头汗。
由此可见,编辑工作需要多么大的责任心啊,没有严谨态度和求实精神,随时都有可能出大错!
七年过去,再搜百度,已有美国剑桥学院的介绍,可是当年我查的时候真的没有。
如果我有私心的话,这件事我完全可以不说出来,想必也不会有一两个人知道里面的故事。但,我必须讲出来。
行了,现在我把老爷子从来没有去过英国这件事情也抖擞出来啦,大家都知道那张照片是在美国剑桥照的了,这回老爷子可以安心地睡啦。
前段见到《朝闻道集》2014年增订版,这个新版在版式和内容方面均做了一些调整,尤其令我高兴的是,删掉了前面的十几页彩插,以及正文前的“学人祝语”。
我特别喜欢丁东先生那句话:“作为语言文学家的周有光,在《朝闻道集》出版之前,他的学问大概只有两千多名直接受益者;但《朝闻道集》出版之后,他顿时成了国内年纪最大、威望最高的公共知识分子,他的话语与文字蔚然如春风化雨,令后生拳拳服膺,拥趸者达数以万计。”
是呀,当年设计那些“零碎”,比如除了宋宝罗老先生外,还请来学者沈敏特、陈丹晨、丁东、谭汝为,共同给周老写“祝语”。如今,周有光的大名响彻海内外,那些“祝语”显然没有存在的必要了。
而删掉前面的十几页彩插,一是弥补了我的错误,二是从版式上讲,使这本书显得更时尚一些。
基于以上这些,我非常同意也非常感谢后浪公司对这本书做的小小的调整。祝《朝闻道集》能一直流淌着鲜活的血液,成为周有光老人留给大家的一本长销书,伴随后辈成长。
联系客服