打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
“black sheep”是“黑色的羊”?No,真实含义居然是……
视频号搜索“金山词霸”,有惊喜噢!


black sheep,黑色的羊?

才不是。宝贝们开动一下智慧的小脑瓜。想想曾经听过的西城男孩的歌《season in the sun》,里面是不是有一句:

I was the black sheep of the family.

black sheep就是害群之马的意思。

这个词是如何来的呢?在西方国家,人们认为黑绵羊的毛不如白绵羊毛珍贵,在牧羊人看来,黑羊毛是没有什么价值的,而且,黑色代表邪恶,因此black sheep就形容一个会给周围造成破坏的人。

诶,此时就机智的小伙伴问了,那white sheep是不是就是好人的意思呀?

也对也不对。它的意思是败类中的好人,不一定是很优秀的人。比如小a一家人都赌博,就小a不赌博,那么它就是white sheep。

小词:黑羊白羊我不care,我只关心小羊很好吃!

英语中有很多与动物有关的用法,有的表达很形象,有的表达很有趣,今天就一起来看看吧!

bell the cat 
采取冒险行动,为别人承担危险

这个俚语源于一个故事,话说众老鼠要推选一只老鼠去给猫系上铃铛,以此作为猫来了的信号,而这只老鼠正是为了众老鼠的安全而冒着危险去系铃铛的。所以bell the cat是用来比喻为众人利益而承担风险。

horse around
胡闹

该短语可以理解为“马到处乱跑”,引申为“胡闹”,十分形象

The students horsed around as soon as the teacher left.
老师一离开,学生们就开始胡闹了。

“胡闹”作名词时还可以用monkey business来表示

drowned rat
落汤鸡

中文用“落水的鸡”来形容人浑身湿透后狼狈的样子,而英文表达中没有用chicken一词,而是用drowned rat来打比方。

You'd better not go out now,or you'll look like a drowned rat.
你现在最好别出门,否则会淋成落汤鸡的。

donkey-work
乏味的苦差事;基础工作

从文化的角度来看,驴代表愚蠢和顽固,而驴拉磨是非常单调无聊的工作,英文释义为:hard monotonous routine work,所以,donkey-work就是“单调无聊的工作”。

a cock-and-bull story
无稽之谈

1620年左右,这个短语第一次出现。据说当时英国有一家公路旅馆,店名就叫做Cock and Bull,疲倦的旅行者在这儿过夜休息,他们经常聚在一起侃大山,讲他们所经历的一些奇闻逸事。后来,这些故事就被称之为cock and bull tales。

有时候也可以用a cock to donkey story来表示“荒诞的故事、无稽之谈”。

那么今天的普及就到这里啦,咱们下期再见!

宝贝们,小词开通视频号啦!
想要碎片化时间记单词,一定要关注我哟!
🔽🔽🔽
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
“black sheep”是“黑色的绵羊”?言外之意可就没这么单纯了
Black sheep 除了指“黑色的羊”之外,其他意思你知道吗?
【小侃英语】跟动物有关的短语
我按字面翻译这20个短语,结果很爆笑了
【精彩习语】like a drowned rat游泳的老鼠
cock and bull story,不能理解为公鸡和公牛的故事
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服