不管你喝不喝酒,这些表达一定要学起来!
和外国人喝酒时可以说出地道的英文表达~平时看美剧或电影遇到也能快速反应过来~
01
各种酒
beer 啤酒
wine 葡萄酒
liquor 烈性酒
这里liquor偏美式~像whiskey(BrE whisky)威士忌这类酒就属于liquor~
还有很多著名的烈性酒,比如俄罗斯的vodka( 伏特加),墨西哥的tequila (龙舌兰)~
大家知不知道这是哪种酒的经典喝法?
02
喝酒
敬酒只会说Cheers?不够不够~
Here's to ...
A toast to ...
后面接你要祝福的人或事。
举个栗(例)子~艾薇儿的歌Here's to Never Growing Up
这里toast可不是吐司面包哦!是祝酒的意思啦~
来来来,要干杯啦!!
Cheers!
Bottoms up!
第二个大家可能不太熟悉~
bottom就是底部啦~杯底向上,就是把整杯酒喝尽!
03
醉啦~醉啦~
醉了只会说drunk吗?快看下面
tipsy
wasted
(pissed)
(high)
tipsy 微醉
几杯下肚,脸红了,说话不利索了,走路跌跌撞撞~
wasted 大醉
这个要特别说下~有时看到一些字幕没翻译对这个词~
不是浪费的,而是很醉了,胡言乱语,可能不省人事......
嗯,希望大家不要喝到这么醉~
(pissed)
这个词在英式英语里才是喝醉的。在美式英语中意思完全不一样,表示生气的,比如I am so pissed!气死我了!经常看美剧的同学可能比较熟悉~为避免误会还是不建议大家说这个~
(high)
这个词其实是可以表示很醉的。中文也有类似说法,喝高了。但是!!他同时可以表示嗑药high~而且也通常表达这个意思~
所以这个还是不建议说啦~
04
醉后
昨晚喝多了,第二天会很痛苦......
hangover
sleep it off
hangover 宿醉
好可怕!!就是头痛,各种不舒服!
之前我朋友说他最爱龙舌兰,但每次喝完第二天头都要炸啦哈哈哈!
sleep it off
就是睡一觉就没事啦~
栗(例)子:He had a terrible hangover so he went back to bed to sleep it off.
05
酗酒
酒鬼啊?英文怎么说?
alcoholic
have a drinking problem
alcoholic 大家可能会熟悉~酒精的
它还是一个名词~表示酗酒者。
栗(例)子:He is an alcoholic.
那么第二种就是一个动词用法~
He has a drinking problem.=He is an alcoholic.
这里也是酗酒的问题~都很严重的啦!
不要轻易用~
06
戒酒
都知道酗酒不好,节制一下吧~
on the wagon 在戒酒中
I'm afraid I'm on the wagon this year.
不喝不喝啦!
07
补充
补充一些文化常识吧~
BYOB
Driving under the influence (DUI)
underage drinking
BYOB
大家能猜到它是什么吗?
Bring your own bottle.自带酒水。
最后那个B好像有不同说法,beer, beverage都有。不过意思都一样,就是自己带酒去派对什么的。在活动邀请函上可能会出现~
Driving under the influence (DUI)
酒后驾驶。官方说法就是这个~
这个influence也可以是毒品~
这里说下,真的不要酒后驾驶!!!为了大家的安全!!
underage drinking
这个就是未成年人喝酒问题。
在国外,有法律规定要达到特定年龄才可喝酒,比如在英国是18,在美国是21~在美国,如果你去买酒而且看上去挺年轻,就很可能会被要求出示ID~
underage drinking这个问题还是很严重的~
感兴趣的同学可以看看《费城永远阳光灿烂》第一季第三集~
这次真的是干货十足是不是!!做好笔记后别忘了做个小作业哦~
翻译下面几句话:
1、他以前酗酒,但现在正在戒酒。
2、你醉了,不要酒后驾驶!
联系客服