☟上期回顾☟
【精彩习语】till the cows come home奶牛何时才回家?
White elephant?
不是白色的大象吗?
没错。它是。但是千万不要说出来!
因为,此处有坑。不知道就要闹笑话了
……
white elephant
无价值的东西;华而不实之物
可是白色的大象招谁惹谁了
怎么就有这么个意思呢?
这个锅还得一位国王来背
……
白色大象(white elephant) 的由来是以前泰国的国王,如果不喜欢某个人,就会送他一只白色大象。由于白色大象非常的稀有,所以这个人就要花掉一大笔钱来照顾这只大象。由此白色大象一般是指无用的东西。
https://m.tangshui.net/post/show/57b6e0c895aea3107b8b0342
这个习语如何使用?
请看例句
↓↓
例句 *1
A motor-car would be a white elephant to him, because he can't drive it.
摩托车对他一点用都没有,因为他不会驾驶。
例句 *2
The project was believed to be nothing but a white elephant.
这个项目被认为只是一项沉重的负担。
在西方国家这个典故后来还演变出一种文化
白象礼物交换
英文叫
White Elephant Gift Exchange,也有叫Yankee Swap / Dirty Santa
人们常常在圣诞节聚会期间玩这个游戏
大致就是将一些搞怪的或不实用的东西包装起来相互交换
具体的规则很有意思,有兴趣可以搜索一下。
===THE END===
*图片及部分内容整理于网络,如有侵权,联系删除
推荐阅读 ‖ RECOMMENDATIONS
【精彩习语】Don't have a cow!别养牛还是别吃牛?
查看更多有趣内容,点此关注☟☟
联系客服