打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
李退山:日本文明中的华夏成分多于纯粹的日本成分


(文/李退山)关于日本文明中的华夏成分多于纯粹的日本成分有一个形象的例子足以回答“杠精”们的问题,那就是日本的文字。日本曾有一段完全使用汉字的历史,但后来,日本根据本国的语法习惯发展出了另外两种文字系统,即平假名系统和片假名系统。日本人把汉字叫作“真名”,耶元3世纪汉字传入日本后,日本便一直使用汉字;直到耶元7世纪后,日本开始用汉字的音和义发展出一套书写日语的方法,这种借用汉字的标音文字被称为“假名”。有了这种文字,日本人就可以用日语写作,这比用汉字更符合日本人的语法习惯、更能表达日本人的思想和情感;到耶元8世纪《万叶集》成书时,日本人已经使用比较固定的汉字标记日本语音,所以人们称之为“万叶假名”,这是纯粹日语标音文字的前奏;耶元9世纪时,日本人终于利用标音汉字的偏旁创制了片假名,又用汉字的草体创制了平假名;耶元10世纪时,假名文字逐渐盛行。

【平成二十二年(耶元2010年)2月4日,身陷醉酒暴行风波的横纲级大相扑手朝青龙在师傅高砂亲方的陪伴下宣布引退,时年29岁。(图为当天日文报纸《读卖新闻》的报道)】

现在,在一个完全不通日语的中国人看来,日文的外在面貌是汉字和假名的混用。这种面貌形象地揭示了中日文化元素各自在日文中的占比:汉字系统是中国的,片假名系统是用汉字偏旁创制的,平假名系统是用汉字草书创制的;而语法习惯是日本的。这个占比说明了什么呢?这说明:在日本文化中,华夏成分其实大大超越了纯粹的日本成分。不仅文明的外在形式主要是照搬华夏中国的,而且其文明的精神内涵也大部来自中国。比如以日本的原创园林技法“逐鹿”和“枯山水”来看,尽管其技法形式是本土原创,但其所体现出的孤寂幽玄的审美气质却来源于南宋的禅宗。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
大承文化
“优美的汉字”──教师探究材料,新学网
日语中为什么会有汉字?
汉字的演变。汉字,记录着华夏文明的辉煌与...
温州话中遗留的华夏音韵(下)
广角镜 日本为何不废除汉字
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服