今天我们来学一个新俚语"in a nutshell"。有同学可能会说nutshell=坚果壳,"in a nutshell"就是“在坚果壳里”
我们来看一下牛津词典的解释吧:
这个表达来源于一个古老的故事,哲学家西塞罗曾目睹过一件物品,荷马史诗《伊利亚特》居然被抄写在一篇小小的羊皮纸上,而且这羊皮纸小得都能装进核桃壳里。可见语言极为简练。因此 “in a nutshell” 后来也就表示“简而言之,简单来说”了。
一起来通过例句体会一下吧:
To put it in a nutshell, we lost the game.
要表达同样的意思,我们还可以用这几个短语:in a word,in short,in brief,一起来看几个例句吧:
In a word, learning English is not only necessary but also important.
总之,学习英语不仅是必要的,但也很重要。
以上就是今天的内容啦
关于“in a nutshell”的准确含义
你学到了吗?
全部掌握的同学
可以在评论区打个“1”哦~
联系客服