打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
悦读干货|学法语必须要掌握的“直接引语”和“间接引语”的那些事儿!

Modifications des modes et des temps

语式和时态的变化



直接引语的动词用直陈式

1.当引入从句的动词用现在时或将来时,时态不变。

2.当引入从句的动词用一个过去时(复合过去时,简单过去时,未完成过去时,愈过去时),根据时态配合规则改变时态 。



Il me dit:《je n'ai pas bien noté ce que vous venez d'expliquer.》

他对我说:“我不太清楚刚才的解释。”

-----Il me dit qu'il n'a pas bien noté ce que je viens d'expliquer.

他告诉我,他不太清楚我刚才的解释。

Si on m'interroge, je dirai :《Je ne suis pas au courant de cette affaire.》

如果我被问到,我会说:“我对此事一无所知。”

-----Si on m'interroge,je dirai que je ne suis pas au courant de cette affaire.

如果被问到,我会说我不知道这件事。


直接引语

间接引语

现在时 

未完成过去时

复合过去时

愈过去时

简单将来时

过去的将来时(条件式过去时的形式)

先将来时

过去的先将来时(条件式过去时的形式)

最近将来时

动词aller的未完成过去时+不定式

最近过去时

动词venir的未完成过去时+de+不定式

注意:未完成过去时和愈过去时不变

Il m'a dit :《J'étais fatigué parce que je m'étais couché tard.》

他对我说:“我累是因为我睡得晚了。”

------Il m'a dit qu'il était fatigué parce qu'il s'était couché tard.

他告诉我他累是因为他睡得晚了。


直接引语动词用其他的语式

· 用虚拟式,时态不变,因为在日常用语中,人们不遵守时态配合的规则

Elle m'a dit :《Il faut que tu ailles à la poste pour signaler ton changement d'adresse.》

她对我说:“您必须去邮局声明变更地址。”

------Elle m'a dit qu'il fallait que j'aille à la poste pour signaler ton changement d'adresse.

她告诉我,我必须去邮局声明变更地址。

yao

· 用条件式,时态不变

Elle m'a dit:《Il faudrait repeindre la chambre des enfants.》

她对我说:“我们应该给孩子们重新粉刷房间。”

------Elle m'a dit qu'il faudrait repeindre la chambre des enfants.

她告诉我,我们应该给孩子们重新粉刷房间。


命令式的特殊情况


命令式被de+不定式所代替,不论引入从句的动词用什么时态(过去时,现在时或将来时)

Il a répété aux élèves :《Arrivez à l'heure le jour de l'examen !》

他反复对学生说:考试当天要准时到达!

-------Il a répété aux élèves d'arriver à l'heure le jour de l'examen.

他一再要求学生在考试当天准时到达。

Le médecin m'a conseillé :《Ne consommez pas d'alcool pendant la durée du traitement !》

医生告诉我:治疗期间不要喝酒!

-------Le médecin m'a conseillé de ne pasconsommer d'alcool pendant la durée du traitement !

医生建议我在治疗期间不要喝酒。

这个知识点,你掌握了吗?

周年庆福利来啦!

2020年6月1日 是法语悦读一周年的生日哦!

即日起至2020.06.01之前

只要朋友圈转发本推文,保留24小时,即可获得法语悦读大礼包;

报名法语悦读课程可获得:法语悦读大礼包 +

朋友圈截图发给Bonbon,报名还可享8折优惠哦!

两人成团报名,每人享受 8 折优惠

三人成团报名,每人享受 7 折优惠

* 法语悦读大礼包内含法语学习相关书籍、报刊、影视电子资源,再也不愁找资源!

快扫描下方Bonbon二维码

加入我们吧

👇👇👇

2020.06.01当天报名

还将收获属于你的专属“儿童节”礼物

——法语口译笔记本

❤️
希望你学得开心
有所收获
快来加入法语悦读吧!


——“我还没有报名,现在想报名,怎么操作?

《小王子》里有写到:

C'est le temps que tu as perdu pour ta rose 

qui fait ta rose si importante.

“正因为你为你的玫瑰花费了时间,这才使你的玫瑰变得如此重要。”

我想法语就是我们用时间和努力浇灌的玫瑰🌹

🐰Bonbon会一直陪伴大家悦读法语
快来到法语悦读大家庭里一起进步叭!

- Bonne Lecture-

所有学完的课程长期有效!

可以反复回听!


希望你学得开心
有所收获
Bonne lecture!
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
小马哥一句法语引群嘲,网友劝他回去读小学
这句法语没毛病 | ne ... pas结构里能把pas省了吗?
如何用法语“告别”?
法语语法怎么学?
B1小贴士:我就是我——特立独行的法语不定式
chemise ralph lauren
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服