打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
“公主抱”不能用hug!这样说才地道!

电视剧里那种浪漫的'公主抱'

每个女生都很向往

但英语可不能说hug!

这样说才地道!


NO.1

'公主抱'和hug无关!


我们都知道

hug=拥抱,princess=公主

但'公主抱'与princess和hug都没关系!


carry sb in one's arms

=公主抱


carry=抱起


在老外眼里,
carry是很浪漫的


例句:

He's carrying his girlfriend in his arms.

他公主抱他的女朋友。


PS:

carry还表示'背着'的意思

比如

When I was a child, my father always carried me on his shoulders.

小时候,父亲总是把我放肩膀上背着。


说到'公主抱'

就想到了'熊抱'

虽然粗暴,但也是很有爱的

又该怎么说呢?


NO.2

'熊抱'怎么说?


bear hug

=熊抱,紧紧拥抱


是的,你没看错

就是bear和hug得结合体

                                 

 

像这样紧紧相拥

有没有很形象~~


例句:

The man hesitated a moment, then smiled broadly and gave her a bear hug and a  kiss.

那个男人犹豫了一下,而后咧嘴一笑,给了她一个熊抱,又给她一个吻。



NO.3

'情侣抱'这样说!


情侣间,那种有爱的抱抱

像这样:


又该怎么说?


cuddle /ˈkʌdl/

=亲密地搂抱


例句:

They sat in the back row of the cinema 

kissing and cuddling.

他们坐在影院后排,接吻搂抱。


cuddle这个词还可以指

搂抱着小孩儿或者小动物


比如:

He cuddled with his little puppy. 

他抱着小狗。


She cuddled with the baby and eventually it stopped crying.

她搂着小孩,渐渐地孩子不哭了。




以前,我们一直学的是应试英语


一些生活中常用的英文反而不会说

比如,柚子的英文是什么,莲藕的英文怎么说?


单词卡壳,太痛苦!

于是,我们研发了小程序'看图拼单词”

只背生活中的高频单词,

你可以边看,边听,边拼,边学

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
“公主抱”可不用“hug”!你与“公主”之间最大的差别就在这儿了!!
“公主抱”不是princess hug!这些常见的“抱抱”英语到底怎么说?
【经典英文绘本】《Where’s My Teddy 》
跟Cathy学英语|千万不要把“Sell a bear”翻译成“卖一只熊”哦
微博
老外说你Teddy bear可不是“像泰迪小熊”的意思哦~
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服