打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
记住:“中国汉字”不是“Chinese Word“

I’m Chinese.

我是中国人。

Chinese这个词,我们从小就知道,那么如何正确用英文表达‘中国人’,‘汉字’,这是我们不得不知的问题,那今天,就来为你讲解如何正确应用Chinese这个词。

一.

中国汉字’不是’Chinese word

就算是学了英语,汉字还是我们最亲切最熟悉的字,那么汉字的英文表达是什么?

  • Chinese word ✘

  • Chinese character [ˈkæriktə] ✔

中国汉字是象形文字,方框字,上世纪50年代为了方便学习才发明了拼音,所以,汉字需要用单独的词来表达,就是Chinese character.

汉字是这样表达,但是世界上大多数语言都是字母拼成,他们都有字母表,比如英语有26个字母,所以,英文单词是字母组成词汇,那一定是用English word来表达。

例句:

That foreigner knows how to write Chinese character.

那个外国会写汉字。

二.

我是中国人’不是‘I’m a Chinese.

作为一个地道的中国人,你向老外自我介绍时一定会说‘我是中国人。’但是千万不要说‘I’m a Chinese.’这可是错误说法

  • I'm a Chinese. ✘

  • I'm Chinese. ✔

这里的中国人,其实说的是中国国籍的人,所以Chinese是个形容词,正确的说法是‘I’m Chinese.

例句:

I’m a Chinese man.

我是一个中国(的)人。

除此之外,许欢欢老师再为你补充5个常用的中英文地道表达,千万别表达错误了!

1.

'母校'英文怎么说?

母校的英文是什么?当然不是mother school?外国人一般不这么说。

母校的英文是:alma mater!你不认识很正常,Alma mater是个拉丁词,原指“kind mother”(慈母) ,现常用来形容“母校”或“高校的校歌”。

例句:

Qinghua University is my alma mater.

我的母校是清华大学.

英语中的很多词,都不能直接用中文翻译,比如下面的2个。

2.

'母语'英文怎么说?

母语≠ mother language

母语一般分成2种:

掌握最好的语言native language(说得最好最多);

小时候学说话时的语言mother tongue(爸爸妈妈教的语言)。

在实际生活中,这两种母语可能不同:一个人5岁就随移民到美国,现在他生活,工作,大多是时候都用英语,他的英文比中文还要好,那么她可以说:English is his native language, Chinese is his mother tongue.英语是她的常用语言,汉语是她的母语。

3.

'婴儿肥'英语怎么说?

她有点婴儿肥,英语怎么说?

  • She is fat.✘

  • She has a plump face.✔

在英美人眼里,说别人“fat”一看你们就不是“best friend”(最好的朋友),甚至还会引起误解,让人以为你“歧视胖子”。

英语,特别是正式场合用语,讲究委婉与礼貌,英语中直接说人fat,有吵架或骂人的感觉。若一定要表达胖,可以换作丰满或其他褒义词。

4.

'一会儿见’英语怎么说?

  • See you later. ✘

  • See you soon. ✔

说了那么多年的See you later为什么错?

注意时间上的区分,较短时间内,五分钟,十分钟,一小时后再见面,外国人会说 See you soon.

See you later至少一天以上的时间后再次见面,另外如果不知道何时能再见面,可以说I'll see you when I see you.

例句:

You pay there. I'll see you soon.

你在那儿付钱. 我一会儿找你来。

5.

‘番茄酱'英语怎么说?

  • tomato sauce ✘

  • ketchup ✔

tomato sauce到底是什么?它主要由番茄、油、肉、高汤和香料构成,更像是我们吃意面时候的番茄酱汁

Ketchup主要由番茄、糖、醋(或其他酸性物质)以及香料构成。

例句:

I can't eat french fries without ketchup.

我吃薯条不能没有番茄酱。

我是一个中国人。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
“母校”的英文才不是 mother school !不要再错下去了!
“母校”才不是'mother school'!不要再错下去了
记住:“母校”的英文可不是“Mother School”,说错小心被老外笑掉大牙!
脱口秀 | 90%的中国人都会把「母校」说成 mother school!正确的英文是...
“母校”不是'mother school'!不要再错下去了!
母校的英文是什么?千万别说是mother school!
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服