打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
old是“老的”,man是“男人”,那么old man什么意思?

(音频主播:皮卡丘)

熊大从皮卡丘这里辞职

失业了跑到华尔街卖茶叶蛋

看到老顾客迪丽热巴来了

迎上前说:old customer

热巴对他一脸嫌弃,果断不买了

因为这个old相当刺眼和敏感!

老顾客的英文该怎么说?

old = 上年纪的
an old customer = 上年纪的顾客
事实上
 a regular customer = 常来的顾客 (老顾客)
(regular/ˈreɡ.jə.lɚ/频繁的,常来的)

经常来看皮卡丘推文的就是老读者

a regular reader

经常去教堂做礼拜的人就是

a regular churchgoer

皮卡丘是梦幻西游的

a regular user(老用户)

例句:

①Pikachu is one of the regular customers at the pub.

皮卡丘是这家酒馆的常客之一。

②Those reading this article must be Pikachu's regular readers.

正看我这篇文章的一定都是皮卡丘的老读者了。

老员工用英语怎么说?

资历深,工作时间久,工作上的前辈

我们一般都称之为“老员工”

千万别用“old staff” [stɑːf] 

哪怕他真是上了年纪也别这么叫

更常用的说法是senior staff.

上年纪的人,可以直接称呼Mr或Mrs.

例句:

Pikachu is asking senior staff to bring juniors to client meetings.

皮卡丘要求资深职员带上新员工参加客户会议。

老员工的其他英文表达方式:

①veteran [ˈvetərən]  staff

②experienced staff

老司机用英语怎么说?

同样的老司机不是old driver,
经验丰富的司机是:
veteran driver或experienced driver
我们想表达“情场老司机”
应该是指花花公子,可以说playboy

例句:

Why are you waste your time on such a playboy?

你干嘛要在个花花公子身上浪费时间呢?

如果我们想表达网络上说的

有经验,引用为对某事很熟悉

对某个领域很精通的老司机

①Insider

圈内老手,对某个圈子内的规则和玩法极其熟悉的知情人士。

例句:

According to insiders, the committee is having difficulty making up its mind.

据知情人称,委员会很难作出决定。

②Old hand

老手,有经验的人

例句:

Although he's very young, he's an old hand in this field.

虽然他非常年轻,但已经是这个领域里的老手了。

老乡用英语怎么说

皮卡丘首先想到的是:countryman

其实它的表达方式还挺多:

①fellow-townsman

②fellow-villager
③country folk
④homie [ˈhoʊmi]

 old man≠老男人

old是'老的',man是“男人”,

old man可别翻译成“老男人”

它表示老爸、老头或者老公

①Thought I'd take the old man out for a drink tonight.

今晚我想带老爸出去喝一杯。

②My old man's taking me on holiday.

我老公要带我去度假。

Old hat≠老帽

'old hat'也别直译成“老帽
它引申为“老旧的;陈腐的”

①Most of these are simply old hat to me.

对我来说,这些大多数都是陈年老套了。

②I hear they got married. that's old hat, they're almost divorced! 

我听说他们结婚了。那是陈年旧事了,他们都要离婚了!

“竖起耳朵听”出品

英文版小猪佩奇|New Shoes 新鞋子

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
“老顾客”说成old customer?!怪不得老外和你翻脸!
old这么常见,你确定会用这个单词吗?
为什么“老朋友”是old friend,“老员工”却不是old staff?
英语“老顾客”说成Old customer?老外:你才old,全家都old
记住:“An old shoe”的意思真的不是“一只旧鞋”哦|跟Cathy学英语口语
为什么'old school'不是“老学校”的意思?
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服