打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
国风--周南--4--樛木

(4)樛木

南有樛木,葛藟累之。乐只君子,福履绥之。

南有樛木,葛藟荒之。乐只君子,福履将之。

南有樛木,葛藟萦之。乐只君子,福履成之。

【注释】

1、南:南山。樛(揪jiū):树枝下曲。

2、藟(磊lěi):葛类。累:系。缠绕上去。

3、只:助词。

4、履:禄。绥(s):平安,这里用为使动词。绥之,是使之平安的意思。

5、荒:掩覆。

6、将:扶助。

7、萦(yíng):回旋,缠绕。成:成就,作成。成之,作成他。


【古韵】

累、绥:微部。

荒、将:阳部

萦、成:青部

【题解】祝人快乐幸福。一解:诗人歌颂的大概是一个谦恭向下的退职大员,他得到群众的拥护,享有较高的威信

【参考译文】

南山有樛木,葛藤爬上树。和乐君子啊,福禄安抚你。

南山有樛木,葛藤覆上树。和乐君子啊,福禄扶助你。

南山有樛木,葛藤缠上树。和乐君子啊,福禄成全你。

【通译新诠】

南山有棵弯腰树,野蔓纷纷来依附。这位先生真快乐,生活安定福气足。

南山有棵弯腰树,野蔓纷纷来围绕。这位先生真快乐,生活富足福气到。

南山有棵弯腰树,野蔓纷纷围绕它;这位先生真快乐,生活美好福气大。


本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
诗经欣赏之《樛木》
《樛木》浅析
《诗经》之《国风·周南·樛木》赏析
诗经·国风.周南·樛木
诗经新声-3-《樛木》
诗经丨04.樛木
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服