原文:
日本捐口罩时写了句“风月同天”,为什么大家就吵翻了?
隔海相望 扶桑比邻
秋水友源 阅366 转3
诗词的力量
kanglanlan 阅80
又是一首诗,日本富山县的援助物资同样感人
天立涛哥 阅128 转2
同气连枝,共盼春来
张老先生8myen2 阅10
“山川异域,风月同天”“青山一道同云雨,明月何曾是两乡”……日本物资上的诗词,出自哪里?
得失天地知 阅9033 转31
随笔||论学习的重要性
新用户5828CsPK 阅47
日本人开起了诗词大会,我们何以应答......
中国文化基金会 阅52
“青山一道同云雨,明月何曾是两乡”,日本又说了我们的古诗词
柳七公子awynrd 阅825
日语里面的汉字不减反增。为什么日本人那么热衷于使用汉字呢?
炫叶楓雪 阅25
都开始重视汉语,日本小伙发明汉字键盘,专门学习汉语!
秋声独赋 阅49
同气连枝,共盼春来。
DavidCCH 阅43
这首印在援华物资上的美诗,令人赞叹不已,却有两处误会
小珏说历史 阅26 转2
山川异域,风月同天——日本捐赠物上的对联
风吟楼 阅736
诗词大会既视感!“山川异域,日月同天”的史故,歇会“老铁加油”吧
正大akg34fuvai 阅98
学点字理和诗词格律知识
mishoushu 阅1183 转145
一窍不通也能写诗?清代他(仓央嘉措)一个汉字都不会说,却写下一首情诗《情诗摘选》红遍中国
qiangk4kzk8us4 阅100 转2
白居易
丘山三也君 阅31
日本文字里为什么要保留汉字?
pgl147258 阅536 转13
十日谈写作组:日本古诗的千丝万缕或弘一的悲欣交集 / 臧新宏
银川史记 阅30
诗词风雅|可以倒着读的诗
雷达导航 阅195 转16
关于词的欣赏-周汝昌
聽風聽雨樓 阅824 转28
周有光文化博客--前置推荐:“双语学习”和“同步思维”
雪峰读书 阅206 转11
日本捐助我国抗疫物资,包装箱标着的古诗词,都是什么意思
读书工 阅1237 转10
好好读书,不是为了写好捐款留言
人生佳茗 阅13
量贩式回复日方赠诗
liweiwb 阅498
《唐宋词鉴赏辞典》序言(周汝昌)
朱贺卿 阅686 转16
对联的艺术特性
江山携手 阅236 转9
华夏小超 周汝昌先生关于诗词写作与鉴赏方面的观点
秋雨剑书楼 阅189 转8
调侃汉字(七) 《美丽的汉字——汉字是诗》
丁字之辈 阅576 转6
当代诗论|韫辉:关于中华传统格律诗词(旧体诗)与新体诗某些问题的思考
文冠厚朴 阅137 转5
首页
留言交流
联系我们
回顶部